I suppose it does because it is a very English album, and perhaps that is the reason it was included.
我觉得那是因为这是一张非常英国化的专辑,或许这就是这首歌被包含于其中的原因吧。
Moreover, there are without any prompt, and without any certain famous person’s inscription on the door. I suppose, simplicity in this way, perhaps was exactly in keeping with Tito’s own meaning.
而且,没有任何提示,或某位名人的题字之类,如此的朴素,也许正符合铁托本人的意思。
Moreover, there are without any prompt, and without any certain famous person's inscription on the door. I suppose, simplicity in this way, perhaps was exactly in keeping with Tito's own meaning.
而且,没有任何提示,或某位名人的题字之类,如此的朴素,也许正符合铁托本人的意思。
How that might play out is as unpredictable as the sheep. Until it happens, I suppose we're left merely to wonder... and perhaps dream.
这样的后果就和电子羊一样不可预测。在它发生之前,我想我们除了想象,就只有,恩,做梦了。
“All the world is turning yellow, I suppose, ” said they, —and perhaps they were right.
“整个世界都在变黄啦!”它们说。
Roger: I'm sure she will, but perhaps I'd better ask her first. Suppose I give you a call tomorrow morning. Will that be all right?
罗杰:我确信她会有的,不过也许我最好先问她一声。我明天早上打电话给你,好吗?
Nick: That's OK I suppose, but I think somewhere else, perhaps just a little further, could be more interesting.
我估计没问题,但我琢磨去什么地方,可能稍微远一些,会比较有意思。
I suppose, because it is his ordinary talk, you think nothing of it; you are habituated to his baseness, and, perhaps, imagine I can get used to it too!
我猜想,因为他平常就这样谈话,因此你觉得没什么,你习惯了他的下流,而且也许还以为我也能习惯吧!
I suppose now that I was rather lucky in my judges, and that perhaps they were not really so very good ones as I then esteem'd them.
现在想起来我觉得我当时侥幸得到这些人做我的鉴定家,我觉得也许他们并不真正是像我当时想象那样的很有眼力的鉴识家。
I don't know why I'm telling this story-perhaps because what happened to Gerard could happen to any of us, I suppose, especially as we age and our spouses age and we're increasingly set adrift.
我不知道为什么要讲这个故事——或许是因为杰拉德身上所发生的事,也同样可能会在我们身上发生的缘故吧,我想,尤其是到了我们这个年龄段的夫妻,无依无靠,日渐漂泊不定。
I don't know why I'm telling this story-perhaps because what happened to Gerard could happen to any of us, I suppose, especially as we age and our spouses age and we're increasingly set adrift.
我不知道为什么要讲这个故事——或许是因为杰拉德身上所发生的事,也同样可能会在我们身上发生的缘故吧,我想,尤其是到了我们这个年龄段的夫妻,无依无靠,日渐漂泊不定。
应用推荐