It was perhaps when my parents—who also happen to be my housemates—left to go travelling for a couple of months recently that it dawned on me why I had not yet left the family home.
也许正是在我的父母——他们碰巧也是我的室友——最近离开家去旅行了几个月的时候,我才恍然大悟,明白自己为什么还没离开家。
She added mournfully, 'Perhaps, of all things, a lie on this thing would do the most good to me now; but I have honour enough left, little as' tis, not to tell that lie.
她又悲伤地接着说,“也许,事到如今,撒一句谎,说我爱你,这对我是最有好处的事;可是我的自尊还在呀,尽管剩下的不多了,我就是不能撒这个谎。”
I had hoped for immediate acceptance of who I was, but was left instead with the thought that perhaps if I waited long enough, things would change.
我原本希望的,是无论我是个什么样的人他们都能马上接受,而不是认为如果我再等等,事情可能会有所转变。
Perhaps I did it because I was completely exhausted and grieving over Mother; it took all the concentration I could muster just to do the job I had left her funeral to do.
我这么做,或许是因为我当时太累了,母亲的去世让我太伤心。办完母亲的葬礼后,我集中精力,全神贯注,才把勉强把工作做好。
How that might play out is as unpredictable as the sheep. Until it happens, I suppose we're left merely to wonder... and perhaps dream.
这样的后果就和电子羊一样不可预测。在它发生之前,我想我们除了想象,就只有,恩,做梦了。
Perhaps I should have taken angry or even militant steps, both when I was in the agency, or after I left it.
或许,我应该用愤怒的甚至是武力的手段,这两者都用,当我在代理处或离开它之后。
Perhaps life is that it allows the course of our growth is not perfect, but it left some regret, that let me grow up to experience before I learned to value the growth of some small episode.
或许人生就是这样,它让我们成长历程不是十全十美,而是留下了那么一些遗憾,这才让我真正体验到成长,才让我学会了珍惜成长中的某些小插曲。
At the time he left the house, I was standing directly behind him, perhaps eight feet away.
父亲离开屋子的时候,我正站在他背后约8英尺远。
Sometimes I talked to the root causes, perhaps the father has since left me depressed undefended!
有时候我也找过根源,也许是父亲的离去让我从此对忧郁不设防!
Has left behind a big blank for you, I asked that I am not in the waiting, perhaps did not believe that you are leaving such anxiously, signal does not stop the love easily.
为你留下了一大片空白,我问自己也不是在等待,也许是不相信你这么急着离开,不相信能轻易停止爱。
Sometimes, I will fear, fear of death, and perhaps their own day left this world, was very sad, and friends can not see, and do not see the relatives.
有时我会特别恐惧,对死亡的恐惧,也许自己哪一天就离开了这个世界,心里非常悲伤,朋友看不到了,亲人也看不到了。
I left the woods for as good a reason as I went there, Perhaps it seemed to me that I had several more lives to live, and could not spare any more time for that one.
我离开这片森林的理由,和当年到这里的时候一样充分,或许这看起来,好像我有好几辈子可以活似的,并且没有多余时间能够匀出来放在某个特定的生活上。
We hope you left the most charming photographs. Perhaps we are not friends. We are not brothers and sisters … but I believe that this will reduce our log of the distance.
希望大家留下你最迷人的照片。或许我们不是朋友。我们不是兄弟姐妹…但是我相信此日志会拉近我们的距离。
Perhaps I had not noticed her enough when she was alive, but now that she is gone, I could feel her shadow left behind.
她在世的时候我对她的关注还远远不够,而如今她走了,但我感到她的音容犹存。
Perhaps I had not noticed her enough when she was alive, but now that she is gone, I could feel her shadow left behind.
她在世的时候我对她的关注还远远不够,而如今她走了,但我感到她的音容犹存。
应用推荐