• Zhang Jing is thought highly of because of her perfect translation.

    京因其完美的翻译而受到高度评价。

    youdao

  • While you can’t expect perfect translation, you can understand the meaning and that’s all that you need most of the time.

    尽管无法得到完美的翻译,但你可以把握大意多数时候程度足以满足需求

    youdao

  • There are translators who claim they never allow a less-than-perfect translation to leave their desk. They are lying.

    有些译者他们决不允许自己的翻译半点瑕疵,他们在撒谎。

    youdao

  • It is pointed out that there has never been any perfect translation, but that perfect translation remains a goal for all translators.

    结论部分总结全篇,指出绝对完美翻译存在的,又正是无数译者孜孜以求目标

    youdao

  • There is no such a thing as perfect translation-and even if there were, we could not be sure it would satisfy the average client or critic.

    根本存在“完美翻译这类事情——即使我们无法肯定它就一定会使客户译评家普遍满意

    youdao

  • Obviously the tolerance level for less-than perfect translation is higher for internal company information than for external, customer-facing literature.

    显然,相对国外面向顾客文本,国内公司信息劣质翻译文本容忍度

    youdao

  • Google did the translation for me. I know it is not perfect translation because I often have difficulty understanding the translation of what everyone else writes too!

    谷歌翻译知道不是完美的翻译,因为常常很难理解别人东西太多翻译!

    youdao

  • The word appears to have many different meanings, and there's no perfect translation, but you could use it as an adjective to give emphasis to the word that follows it.

    这个可以很多不同意思没有确切的翻译可以一个形容词,来强调后面词。

    youdao

  • This paper will analyze foreignization from many angles on purpose of production of perfect translation works and study its implementation in translating practice from aspect of dialectics.

    本文异化翻译这一翻译策略进行多角度剖析,以产出最佳译作为宗旨辩证法角度进一步对异化手段源语迁移实践中的运用进行实战性探讨

    youdao

  • It is regarded as a perfect and powerful translation, in which the most famous line is "心有猛虎,细嗅蔷薇" for "In me the tiger sniffs the rose".

    被视为一篇完美而有力的译作,其中最著名的句子是将“In me the tiger sniffs the rose(我心中的老虎嗅闻蔷薇)”译成“心有猛虎,细嗅蔷薇”。

    youdao

  • The "technical terms," all of them nouns and verbs, were perfect and the publisher was very happy with it, but the translation was very poor.

    那些专业技术性术语”,它们所有名词动词很地道那个出版商也非常满意篇译文非常寒酸。

    youdao

  • The event was perfect evidence that without translation these stories would have been lost to English readers.

    这件恰恰证明没有翻译这些小说就不会英文读者所拥有

    youdao

  • (Don't worry if the translation is not perfect, everyone will think you are just using Twitter's abbreviated style).

    (不必担心翻译完美所有人都会认为只是使用缩略风格)。

    youdao

  • This is the literal translation and paraphrase the perfect combination of points.

    文字翻译释义完美结合

    youdao

  • As the core of Uyghur_Chinese artificial translation system, Uyghur Corpus is synchronously the full and perfect basic method of Uyghur vocabulary statistics.

    维语语料库汉维机器翻译系统核心基础同时也是对维语中的词语进行统计的一个完整完善的基础模型。

    youdao

  • Furthermore, in translation studies, there exists no perfect theory which can be universally applied.

    同时要不断完善翻译理论分析产生的。

    youdao

  • Poetry translators should grasp the essential points in poetic creation, seize the spirit of the originator, and achieve the perfect harmony in translation practice.

    译者深刻领会文字内容同时,要把握原创精神,力求译作原作浑然一体。

    youdao

  • Reasonable efforts have been made to provide an accurate translation, however, no human or automated translation is perfect.

    合理努力提供一个准确翻译然而自动翻译不是完善的

    youdao

  • In order to get a perfect expression in translation, translators should not ignore the employment of rhetoric.

    翻译工作者进行完美的表达绝不忽视修辞学

    youdao

  • By using creative translating techniques in ancient poetry translation, the perfect harmony of cultural background and emotion of translated and original works can be reached.

    通过运用创造性翻译技巧进行古诗词翻译达到译文原文意境、文化背景情感上的和谐统一。

    youdao

  • I hope that mine is to your liking, I added a Google translator to understand what is written, even if the translation is not perfect.

    希望根据自己的喜好,我加入谷歌翻译理解即使翻译并非十全十美。

    youdao

  • He said that he felt that the translation we had done of Nausicaa was "as perfect as could have been made."

    觉得《风之翻译他“所见过的近乎完美的作品”。

    youdao

  • He said that he felt that the translation we had done of Nausicaa was "as perfect as could have been made."

    觉得《风之翻译他“所见过的近乎完美的作品”。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定