The merging of diverse peoples into a common mass has produced tension among members of the minorities and the majority alike.
不同民族融合成一个共同的群体,导致少数民族和主体民族之间关系紧张。
The Europe that is now forming cannot be anything other than its peoples, their cultures and national identities.
现在正在形成的欧洲正是由各民族以及他们的文化和民族认同感构成的。
Conquered peoples would trade their defeated god for the victorious god of their conquerors and eventually.
被征服的民族会用胜利者的神取代他们战败的神。
She tried to break through the national barriers that hindered the exchange of ideas among the Spanish speaking peoples of South America.
她试图打破阻碍南美洲西班牙语民族之间思想交流的国界壁垒。
You could say that the Antikythera Mechanism was a very precise calendar, which stands to reasons calendars were very important to ancient peoples.
你可以说,安提基西拉装置是一种非常精确的日历,非常符合日历对古代民族很重要的道理。
Until recently, many anthropologists assumed that the environment of what is now the southwestern United States shaped the social history and culture of the region's indigenous peoples.
直到最近,许多人类学家还认为现在美国西南部的环境塑造了该地区土著民族的社会历史和文化。
Thor Heyerdahl, the Norwegian ethnographer and adventurer, thought the statues had been created by pre-Inca peoples from Peru.
挪威民族志学者、冒险家托尔·海尔达尔认为,这些雕像是由来自秘鲁的前印加人创造的。
The islands were annexed by the US in 1898 and since then Hawaii's native peoples have fared worse than any of its other ethnic groups.
这些岛屿于1898年被美国吞并,从那以后,夏威夷土著居民的生活比其他任何一个民族都要糟糕。
Marianne looked for stories from around the world to awaken admiration for different peoples and cultures.
玛丽安寻找着来自世界各地的故事,以唤醒人们对不同民族和文化的欣赏。
It exercised a strong influence towards goodwill between the two great English speaking peoples.
这件事对两个讲英语的伟大民族之间的友好亲善发挥了巨大作用。
If our two peoples are enemies the future of this world we share, together is dark indeed.
如果两个民族成为敌人,那么我们所共有的这个世界的未来必将是一片黑暗。
Rather, the common interest of all nations and all peoples make it necessary to recognize that our survival demands that we leave the stage of global barbarism.
恰恰相反,所有国家和民族的共同利益使得我们有必要意识到,只有全球远离全球性的暴力行为阶段,人类才能生存。
Many people in history tried to create a common universal language for all peoples of the world.
历史上有许多人试图为世界各地的民族创造一种普遍通用的语言。
You have to look at nations on the make. Aggressive peoples who think they have a grievance, who think they're undervalued.
你们要关注建立中的国家,那些愤愤不平的好斗的民族总是觉得自己被低估了,它们又好战又暴躁。
Many primitive peoples believed that by eating an animal they could get some of the good qualities of that animal for themselves.
很多原始民族认为吃某种动物可以使他们获得这种动物的一些好的品质。
Two years ago, I publicly committed to a solution of two states for two peoples: a Palestinian state alongside the Jewish state.
两年前,我公开承诺一个两个民族两个国家的解决方案:一个巴勒斯坦国家和一个犹太国家共存。
Perhaps they were pushed out by the invading sea peoples.
也许是他们被来自海洋的入侵民族驱赶。
You'll read a lot about the unifying effect of soccer over the next few weeks, about how the "Beautiful Game" can bring nations and peoples together.
在未来的几周里,您将会读到很多足球促进团结的故事,很多关于“这个美好赛事”如何让各个国家和民族走到一起的故事。
Americans acknowledge that in diversity is our strength. We learn every day that other cultures and peoples may make valuable contributions to our way of life.
美国人承认多样化是力量所在;我们每天都在获悉,其他文化、其他民族,都可能对我们的生活方式做出贡献。
The polar peoples are still relatively numerous; few outsiders have been able to adapt to the beautiful but harsh physical environment.
北极地区仍然有相对较多的民族;很少有外来的人能够适应这里美丽但是恶劣的自然环境。
Sashimi is the sliced strips of fresh fish, making Japanese one of the few peoples in the world to eat raw fish.
生鱼片使用的是切成一片片的生鱼肉,日本是世界上少数几个吃生鱼的民族之一。
Several museums, including the Bishop museum, combine exhibits on Hawaiian natural history with lessons about history and culture of its many diverse peoples.
有些博物馆,包括主教博物馆在内,将夏威夷自然历史展览和有关当地多种不同民族的历史和文化讲座结合起来。
In the past, when old and less technologically advanced peoples confronted more advanced cultures, their inadequate weapons reflected their backwardness.
在过去,当古老而落后的民族与技术上领先的文化遭遇时,武器上的落后便已经分出了高下。
It's full of natural wonders and amazing peoples.
世界充满奇妙的自然景观和优秀的民族。
They wanted relationships between peoples to be placed under the responsibility of international authorities, which would be able to resolve conflicts between States without recourse to war.
他们的愿望是应由国际权威负责民族间的关系、解决国家间的冲突,而不必诉诸武力。
Uzbeks are among the most orthodox of the Central Asian peoples.
乌兹·别克人是中亚最传统的民族。
Uzbeks are among the most orthodox of the Central Asian peoples.
乌兹·别克人是中亚最传统的民族。
应用推荐