It is of utmost importance to cultivate a culture of peace and cooperation throughout the world.
最为重要的是在全球范围内形成一种和平和合作文化。
However, none of the existing IRT on international structures or processes can convincingly explain peace and cooperation in East Asia.
现有的结构理论和进程理论难以对东亚地区的和平与合作做出令人满意的解释。
A good education tells one how to behave oneself and act in agreement with generally accepted moral standards and how to work and live in peace and cooperation with the people around.
良好的教育告诉一个人如何去做,如何按照一般人接受的道德标准行动,如何平静地工作和生活,如何与周围的人合作。
It resulted from the comprehensive factors from home and abroad, and also made wide and deep effects on freeing Libya's predicament as well as promoting international peace and cooperation.
这是国际、国内各种因素综合作用的结果,为利比亚摆脱自身困境、推进国际和平与合作带来了广泛而深刻的影响。
Generation after generation, the silk routes travelers have built a bridge for peace and East-West cooperation.
一代又一代的丝绸之路旅行者架起了和平与东西方合作的桥梁。
It reinforces the resolve of its neighbors to intensify their cooperation to safeguard peace and stability in the region against all provocations.
这种行为增强了其邻国为维护地区和平与稳定及防范一切挑衅行为进行合作的决心。
In 2003, China and ASEAN announced the establishment of the strategic partnership for peace and prosperity. This was a milestone in the East Asian cooperation process.
2003年,中国与东盟宣布建立面向和平与繁荣的战略伙伴关系,这是东亚合作进程中的一个重要里程碑。
He also said he hopes Russia's leaders realize a future of cooperation and peace would benefit all parties.
他还表示,希望俄罗斯领导人能够意识到,未来的和平与合作对所有各方都有利。
In that spirit, I ask all of you present to join me in raising your glasses to the friendship and cooperation of our two peoples which can lead to friendship and peace for all peoples in the world.
本着这种精神,我敬请各位与我一起举杯,为我们两国人民之间的友谊与合作干杯,这种友谊与合作能够带给全世界人民友谊与和平。
The effective cooperation in these areas has brought tangible benefits to both peoples and contributed to world peace, stability and prosperity.
这些卓有成效的合作,为两国人民带来了实实在在的利益,也促进了世界的和平、稳定、繁荣。
In regional cooperation, China and ASEAN have established strategic partnership oriented to peace and prosperity, which both sides should actively enrich.
在区域合作方面,中国与东盟已确立面向和平与繁荣的战略伙伴关系,双方应积极充实这一伙伴关系。
Bilateral cooperation is conducive to the two countries, as well as peace, stability and prosperity of this region.
双方的合作对两国有利,对本地区的和平、稳定、繁荣也有利。
China is willing to maintain sound cooperation with SAARC, and play a constructive role in the peace and stability of South Asia.
中国愿同南盟保持良好的合作关系,为南亚地区的和平与稳定发挥建设性的作用。
Japan will "play active roles in various areas such as international peace cooperation activities" and build closer security ties with South Korea, Australia, India and ASEAN countries.
日本将“在众多领域里积极肩负起国际和平合作活动的重任”,密切与韩国、澳大利亚、印度和亚细安(简称东盟)等的合作往来。
Under current circumstances, enhanced cooperation between China and the UK serves the common interest of the two countries and peoples and contributes to world peace, stability and prosperity.
在当前形势下,中英加强合作,不仅符合两国和两国人民的共同利益,也有利于世界的和平、稳定与繁荣。
They have kept close consultations and cooperation in international and regional affairs and made positive contributions to regional and world peace and stability.
在国际和地区事务中密切磋商和配合,为促进地区及世界的和平与稳定做出了积极贡献。
The two countries have established the strategic and cooperative partnership for peace and prosperity and formulated the ten-pronged strategy for deepening cooperation.
两国建立了面向和平与繁荣的战略合作伙伴关系,制定了深化合作的“十项战略”。
To seek peace, cooperation and development is the common wish of the international community. It also represents the general trend of The Times.
要和平,求合作,谋发展,是国际社会的共同愿望,也是时代潮流的大势所趋。
With the joint efforts of the two sides, this border is being turned into a bridge and link of peace, friendship and cooperation.
经过双方共同努力,两国的边界正在成为和平、友好、合作的桥梁和纽带。
Facts have shown that to strengthen bilateral friendly cooperation conforms to the fundamental interest of both peoples and is beneficial to the peace and stability of this region.
事实证明,加强中孟友好合作,符合两国人民根本利益,有利于本地区的和平与稳定。
Currently the international situation is undergoing profound and complex changes and seeking peace, development and cooperation is common voice of our times.
当前,国际形势正发生深刻复杂变化,求和平、谋发展、促合作是我们时代的共同呼声。
The areas of China-U.S. cooperation are expanding and such cooperation is playing an increasingly important role in safeguarding world peace. China is a key partner in safeguarding world peace.
中美合作领域日益宽广,对世界和平发挥着日益重要的影响,中国是维护世界和平的关键伙伴。
Ronald Suny from the University of Chicago, says in the final analysis, cooperation between Washington and Moscow is vital to peace and stability in the international arena.
芝加哥大学的苏尼教授说,最终,美俄之间的合作对世界的和平和与稳定至关重要。
To peruse peace, promote cooperation and seek development has become the theme of the current era.
求和平、促合作、谋发展已是当今时代的主题。
China hopes to strengthen dialogue and cooperation with other parties to jointly safeguard peace and stability in the South China Sea.
中方希望与各方加强对话合作,共同维护南海的和平稳定。
China hopes to strengthen dialogue and cooperation with other parties to jointly safeguard peace and stability in the South China Sea.
中方希望与各方加强对话合作,共同维护南海的和平稳定。
应用推荐