Jane was deeply touched by what Paul said.
简被保罗的话深深打动了。
"He acted with courage beyond his years, " Paul said of his son.
“他以超乎他年龄的勇气做出了行动。”保罗这样评价他的儿子。
Paul said, "There must be a spiritual renewal of your thoughts and attitudes."
保罗说:「你们的思想与态度必须有一个属灵的更新。」
Paul said the girl, they can set sharing the house, after a day on the throne here.
保罗对姑娘说,他们可以合租这套房子,以后每日就在这里幽会。
Paul said, "Accept each other just as Christ has accepted you; then God will be glorified."
保罗也说:“所以,你们要彼此接纳,如同基督接纳你们一样,使荣耀归与神。”
Paul said, "Look, Timothy, before you preach, you've got to know the Word in your heart."
保罗说:“看哪,提摩太,在你传道之前,你心里要明白这道。”
Paul said, "you may brag about yourself, but the only approval that counts is the Lord's approval."
保罗说:“你可以吹捧自己,但惟一算数的赞许是主的赞许。”
Paul did not want his Gentile followers to keep the Jewish law, and Paul said in Romans that the law is good.
保罗不希望外邦追随者遵守犹太律法,保罗在罗马书中说律法是好的。
Paul said (v. 8), I urge you to reaffirm your love for him '. Forgive him. Act graciously. Take him back.
保罗说:“我劝你们要向他显出坚定不移的爱心来”(8节),就是去宽恕他、以爱心待他和挽回他。
"I felt honored to be there watching that, " Paul said. "It felt like a storybook when he hit that shot. "
“非常有幸看到那一幕,”保罗说。“他投中那一球,让我仿佛置身童话里。”
Paul said, "God has given us the privilege of urging everyone to come into his favor and be reconciled to him."
保罗说:“神已赐我们职分,要我们劝导所有人与他和好,蒙他喜悦。”
Acts 27:31 Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men remain in the ship, you cannot be saved.
徒二七31保罗对百夫长和兵丁说,这些人若不留在船上,你们必不能得救。
Acts 26:25 but Paul said, I am not insane, most excellent Festus, but I am uttering words of truth and soberness.
徒二六25保罗说,非斯都大人,我不是癫狂,我说的乃是真实清醒的话。
Ms. Paul said that during her first pregnancy, she was scared to eat fish because of potential toxic effects of mercury.
保罗女士说第一次怀孕期间自己害怕食用鱼,因为担心汞的潜在的有毒作用。
When I subsequently uncovered documents indicating otherwise, Peter Paul said, "I don't recall anything of that nature."
随后当我拿出文档指出其他证据时,彼得·保罗说:“我不太记得这些东西了。”
Instead, he sometimes gave them written assignments, Mrs. Paul said, explaining, "he believed in exercising the brain."
相反,他有时会给孩子们布置写作任务。保罗太太解释:“他相信,锻炼大脑更重要”。
Paul said, " We who are strong must carry the troubles and pressures of those who are weak rather than pleasing ourselves."
保罗教导说:“强健的人不能只顾自己,而应该帮助其他人,帮他们解决困难、承担压力。”
Paul said, "We fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
保罗说:“原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。”
This is why Paul said: "I will destroy the wisdom of the wise" (" Sapientiam sapientum perdam, "as his saying is usually known in Latin).
这就是为什么圣保罗说:“我会毁灭智者的智慧”(即拉丁名言“Sapientiamsapientumperdam ”)。
"We're just continuing to negotiate and hopefully we'll get a deal done because at the end of the day we want to play this game," Paul said.
“我们只能继续谈判,然后希望我们能够达成一个协议。因为到那天结束的时候我们都想打球。”保罗说。
Paul said that he kept the news of his calling to himself; he didn't check it out with the big guys who were supposed to always be hearing from God.
保罗说他保守了他被神传召的消息。
Paul said that he kept the news of his calling to himself; he didn't check it out with the big guys who were supposed to always be hearing from God.
保罗说他保守了他被神传召的消息。
应用推荐