Patrick says this time it's likely to be Facebook that lights the fuse.
帕德里克说,这次则可能在脸谱网上市后,互联网将迎来新一轮繁荣。
The trick, as Patrick says, is to know how much detail to write and when to write it.
按照Patrick的说法,知道故事里需要编写多少细节、何时编写这些细节以后,就掌握了编写用户故事的诀窍。
Patrick Belser, an International Labor Organization specialist, says declining wage rates are linked to the levels of unemployment.
国际劳工组织的专家贝尔瑟说,工资水平的下降与失业水平有关。
Patrick Low, the chief economist of the World Trade Organization, says the recovery seen in Asia is still "tentative".
世界贸易组织的首席经济学家劳乌说,目前在亚洲看到的经济复苏仍然是暂时的。
Patrick Chovanec of Tsinghua University says this is just the start.
清华大学的帕特里克·邱伐内克说这仅仅只是一个开始。
Patrick McGovern, founder of the technology media, events and research company International Data Group, says he learned several important lessons as a paperboy.
帕特里克·麦戈文,科技媒体、项目、研究公司国际数据公司的创始人,说他做报童的时候学到了一些重要的东西。
The Secretary-General of the International Basketball Federation, Patrick Baumann, says many promising or established basketball players have lost their lives in road accidents.
国际篮球联合会秘书长帕特里克鲍曼说,很多有希望的或是已经很棒的篮球员已经在交通事故中失去了他们的生命。
"We feel we choose but we don't" says Patrick Haggard a neuroscientist at University College London.
“感觉上是我们在选择,但是实际上我们没有,”伦敦大学学院神经学家特里克·海格尔说。
"These numbers aren't worth the paper they're printed on," says Patrick Ramage, the whale-program director for the International Fund for Animal Welfare. "You can be certain they're going to go up.
“这些限额其实一钱不值,”国际爱护动物基金会的“鲸计划”主管帕特里克. 拉梅奇说,“能肯定的是他们将一定会放弃这个限额。”
Housing is the main reason they come, says Patrick Marples, who runs Battersea’s parent, Southwest London Law Centres.
“西南伦敦法援中心”是Battersea的母公司,经理帕特里克•马普利斯说,住房问题是他们来这里求助的主要原因。
"It's the little things that the hand allows me to do that have really made the difference," says Patrick. "I can open bottles with both hands now, hold my fork and tie my shoelaces."
“这只手使我能做的这些小事真的很不同,我可以用双手打开瓶盖,握住叉子以及系鞋带,”Patrick说道。
And even if there was a downgrade of U.S. sovereign ratings, Patrick Chovanec from Tsinghua University says it probably wouldn't change that much.
即使美国的主权信用评级降低,清华大学的帕特里克·裘万尼认为这可能对上述债务影响不大。
"These Numbers aren't worth the paper they're printed on," says Patrick Ramage, the whale-program director for the International Fund for Animal Welfare.
“这些限额其实一钱不值,”国际爱护动物基金会的“鲸计划”主管帕特里克。
Senator Patrick Leahy says he plans to subpoena White House officials involved in firing federal prosecutors.
参议员帕特里克说他打算传唤参与解雇联邦检察官的白宫官员。
The decline is steeper than even pessimists expected a decade ago, says Patrick Donahoe, the current postmaster-general.
现任邮政总长,帕特里克·多纳霍谈到,十年前对邮政事业持悲观态度的人都没预料到衰退会如此之快。
These early optical systems were capable of sending information at a rate of hundreds of megabits per second (Mbps), but customers usually wanted only about 10mbps, says Stephen Patrick of Cablefree.
这些早期的光学通信系统能以每秒百兆的速度传送信息,但是客户常常只需要10兆左右,Cablefree公司的StephenPatrick这样说。
"People want to know if he's bald, or if he's in a wheelchair," says James McAvoy, taking on the Charles Xavier role from Patrick Stewart.
人们想知道他是否秃头,或者他在轮椅里吗?
Real house prices, adjusted for inflation, are back at levels last seen in 1999, says Patrick Newport of IHS Global Insight.
IHSGlobalInsight的帕特里克•纽波特newport指出,经通胀调整的实际房价已回到1999年水平。
France's industrial base is now so small that making it more competitive will have little effect, says Patrick Artus, chief economist at Natixis, a French bank.
法国银行Natixis首席经济学家Patrick Artus认为,目前,法国工业规模太小,即使变得更富竞争力也很难对经济有实质性帮助。
New Juventus signing Patrick Vieira says he is enjoying his first weeks with the Serie A champs.
斑马军团的新战士维埃拉表示自转会来的几个星期他活的特别滋润,“和意甲冠军在一起的感觉真好。”
"Once we got over the shock when Patrick was born, we got on with the business of living, " says Patrick John.
当我们克服了帕特里克出生时带来的震惊后,我们就开始好好过日子了。
The online payments market is still small, accounting for just 2-3 per cent of consumer transactions worldwide, says Patrick Collison, co-founder of payment service Stripe.
支付服务公司Stripe联合创始人帕特里克·科利森(PatrickCollison)表示,在线支付市场规模仍然很小,只占到全世界消费交易的2% - 3%。
Conservative MP Patrick Mercer, seen here in 2007, says he based his allegations on discussions with sources.
2007年声称,他的指控是根据与多位消息提供者的分析提出的。
Housing is the main reason they come, says Patrick Marples, who runs Battersea's parent, Southwest London Law Centres.
住房问题是他们来这里的主要原因,Patrick Marples说,他管理巴特西的母公司西南伦敦法律中心。
I gave this book 5 stars because I agree with almost everything Patrick Geryl says in this book except the following points.
我给这本书的5颗星,因为我同意帕特里克geryl几乎一切都在这本书中说,除了以下几点。
I gave this book 5 stars because I agree with almost everything Patrick Geryl says in this book except the following points.
我给这本书的5颗星,因为我同意帕特里克geryl几乎一切都在这本书中说,除了以下几点。
应用推荐