The patient looked puzzled, and then replied: "Oh this isn't for the care I had."
病人看起来很困惑,然后回答说:“哦,这不是为了我受到的照顾。”
Jack replied soon "Dear John, I am so sorry to hear that. Also please be patient, because of time difference, it may work 1 day later."
JACK很快回复了:“亲爱的John,很抱歉听到这个消息。”同时也请你耐心点,由于时差原因,这表可能一天以后会走!
"You must be very patient," replied the fox. "First you will sit down at a little distance from me-like that-in the grass."
“你必须很耐心,”狐狸答道,“首先,你坐在草地上,离我有一些距离——就像这样。”
"Well, replied the patient," my boss said if I wanted to keep my job I needed to get reorganized.
病人回答:“哦,是这样,我的老板说如果我这个人不重新组装的话,就别想保住我的工作!”
"What makes you think you need all these" Well, replied the patient, "my boss said if I wanted to keep my job I needed to get reorganized."
病人回答:“哦,是这样,我的老板说如果我这个人不重新组装的话,就别想保住我的工作!”
"Once I had a patient who lived in a pure fantasy world," replied his colleague, "He believed that a wildly rich uncle in South America was going to leave him a fortune."
“我曾经有个完全沉浸在单纯虚构世界的病人。”他的同时回答道“他相信有个在南美的一个很有钱的叔父将留给他一笔财产。”
The director replied: "We have a very simple test to determine the severity level of the mental capacity of each patient."
主管回答说:“我们有一个很简单的测定法来判断病人精神病的深浅程度。”
"Once I had a patient who lived in a pure fantasy world," replied his colleague. "He believed that a wildly rich uncle in South America was going to leave him a fortune."
他的同事回答道:“有一次,我有一个病人,他生活纯粹的幻想世界中,他认为他有一个在南美极其富有的叔叔要留给他一大笔财富。”
"Once I had a patient who lived in a pure fantasy world," replied his colleague. "He believed that a wildly rich uncle in South America was going to leave him a fortune."
他的同事回答道:“有一次,我有一个病人,他生活纯粹的幻想世界中,他认为他有一个在南美极其富有的叔叔要留给他一大笔财富。”
应用推荐