Today's large passenger planes have fewer but more powerful engines than older models.
现有的大型客机与以往的旧机型相比,使用的发动机数量少但功率更为强大。
It already has made a pending deal with the European consortium Airbus for passenger planes.
该航空公司已经与欧洲联合企业空中客车飞机公司签署了购买客机的协议。
The United States Federal Aviation Administration says most large passenger planes now use HEPA filters.
美国联邦航空局说现在绝多数大型客机使用高效微粒空气过滤器。
This is not the first plot involving passenger planes that Britain's security services have become aware of.
这不是英国保安发现的第一起涉及客机的阴谋。
Their troubles began in the 1950s when they started flying higher and needed to pressurise the cabins of their passenger planes.
20世纪50年代当他们开始飞得更高而且需要给他们的客机座舱增压时,他们的麻烦就开始了。
Although freight on passenger planes are screened, freight on cargo planes are usually not, in part because it would slow delivery times.
尽管客运飞机上的货物也被监察,然而通常货运飞机上的货物并没有处在监察范围之内,部分原因是由于这样做会降低运输次数。
On September 11, 2001, four passenger planes flying above in the United States, however, the four planes by the robbers are silent robbed.
2001年9月11日,四个客运飞机上面在美国,然而,四架飞机被强盗抢劫是沉默。
The official commemorations began in New York at the site of the World Trade Center, where hijacked passenger planes destroyed the twin towers.
官方的纪念活动在纽约世贸中心遗址开始,当时被劫持的客机撞毁了双子大厦。
In the history of civil aviation there have been a number of tragic incidents when passenger planes have been shot down, often accidentally, even as recently as 2001.
民航历史上曾发生过许多次客机被击落的惨剧,其中不少都是意外,距离这次空难最近的是2001年的一次击落事件。
While plans for electric powered passenger planes are still way in the future, sport airplanes and small helicopters powered by batteries could be on the market in the next few years.
尽管电动客机还属于遥远的未来,但电池驱动的运动飞机和小型直升飞机再过几年就可以推向市场。
In 2004, the Environmental Protection Agency tested the drinking water on 158 randomly selected passenger planes and found that 20 (12.7%) tested positive for total coliform bacteria.
在2004年,环境保护局对任意抽取的158架客机上的饮用水进行检测,发现有20架(12.7%)大肠菌细菌的总数上合格。
The world’s third-biggest carrier by passenger numbers desperately needs more fuel-efficient planes to overhaul its ageing fleet.
客运量排世界第三的美国航空公司,需要更多的燃油经济型飞机来取代老化的机型。
Alliance members can increase their passenger traffic by selling seats on one another's planes and by jointly offering frequent-flier miles to travelers flying with any carriers in the group.
联盟成员可以互相销售机票、为乘坐任一成员航班的旅行者提供常客里程累积,借此提高客运量。
As more planes are brought back into service to meet growing passenger demand, jet fuel consumption appears set for a continued recovery through the remainder of the year.
随着更多的飞机投入使用,以满足日益增长的旅客需求,在今年剩下的时间里,航空煤油消费量将持续恢复,这看来已成定局了。
Most air travel between Vancouver and coastal communities is done using float-planes and small aircraft, and does not involves less stringent passenger screening requirements than airports use.
大多数温哥华和沿海城市之间的空中旅行是通过水上飞机和小型飞机完成的,与机场使用比并不涉及那么严格的旅客检查要求。
Most air travel between Vancouver and coastal communities is done using float-planes and small aircraft, and does not involves less stringent passenger screening requirements than airports use.
大多数温哥华和沿海城市之间的空中旅行是通过水上飞机和小型飞机完成的,与机场使用比并不涉及那么严格的旅客检查要求。
应用推荐