And when it does pass, it is my choice whether or not to embrace pleasure again or whether I want to remain covered in depression and pity.
痛苦过去后,是否要重新拥抱快乐或者是否要沉浸于消沉、怜悯之中就是我自己的选择了。
When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure telling you of it and giving you proof of it?
除了爱你我什么都不做?除了向你倾诉并证明我的爱恋的那种愉快,什么也不想了?
If the light I give off when I pass by your sky brings you a sweet smile, a fresh inspiration, a faithful prayer, or a wonderful dream, it's my best pleasure.
我发出的光芒,只是为了在你的天空为你送一个甜蜜的微笑,一个新的灵感,一篇忠实的祷文或者一个令人惊叹的梦,它是我的最好的快乐。
When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and giving you proof of it?
什么时候我才能在你身旁度过每分每秒,除了爱你什么也不需做;除了向你倾诉我对你的爱并向你证明爱的那种愉快,什么也不用想了?
When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and giving you proof of it?
什么时候我才能在你身旁度过每分每刻,除了爱你什么也不做;除了爱你,除了向你倾诉我对你的爱并向你证明我对你的爱的那种愉快,我什么也不想了。
When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and giving you proof of it?
我何时才能每时每刻都伴在你的身边,除了爱你什么都不做、除了告诉你和向你证明我有多爱你之外什么不想呢?
When shall I be able to pass every minute near you, with nothing to do but to love you and nothing to think of but the pleasure of telling you of it and giving you proof of it?
我何时才能每时每刻都伴在你的身边,除了爱你什么都不做、除了告诉你和向你证明我有多爱你之外什么不想呢?
应用推荐