But I picked up two offbeat safety tips that have stuck in my mind and which I now pass on in case they might save the life of a subscriber or two.
但我学会了两个与众不同的安全忠告,谨记于心,现在我把它们告诉大家,说不定这忠告能救一位或两位订阅者的性命呢。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.I hear the voice of their wings.
思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。
Thoughts pass in my mind like swallows of lucks in the sky.
思想掠过我的心上,有如一群野燕飞过天空。
Oh! Never mind that. If we make haste, we shall pass by them presently, and I am dying to show you my hat.
哎!别管那个。我们要是赶得快,马上就能超过他们。我一心急着让你看帽子呢。
I pass it-the brick building that I visited many times as a child and that once seemed so grand, now a miniature playhouse in my mind.
小时候,我曾经多次造访过那里。那时,这栋楼看起来是那么威严宏大,可如今它在我心里就像一个微型的玩具小屋。
Thoughts pass in my mind like flocks of ducks in the sky.
思绪如一群群野鸭飞过天空般掠过我的心田。
Ok, now that I've taken this out of my mind, let's pass onto another subject: You!
好了,现在我已经采取了我的脑海了这一点,让我们通过到另一个问题:你!
Thoughts pass in my mind like flocks of ducks in the sky, I hear the voice of their wings.
思绪掠过脑际,仿佛鸟儿飞过天空,我能听见它们展翅的声音。
Powers pass in my mind like flocks of dragons in the sky. I hear the voice of their wings.
力量掠过我的心上,如同龙飞过天空。我听见了它们的鼓翼之声。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.
思维掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky. I listen the voice of their wings.
思想掠过我的心上,如一群埜鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。
Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky. I hear the voice of their wings.
思维擦过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我闻声它们鼓翼之声了。
After I HAD failed the exam twice, I made up my mind to pass it the next time.
在我两次考试不及格后,我下决心下次一定通过考试。
Would you mind taking me to the window to register my luggage (and change my boarding pass)?
您能否带我到托运行李的窗口?
Whenever I pass the school gate, faces of my primary school teachers spring to my mind.
每当本人走过黉舍年夜门,本人城市想起本人的那些小学教师。
He then went through his splendid goal which rounded off the game 4-1: "I asked Palladino to pass to me, and when I received the ball and came in from the left, I had only one thing on my mind."
他随后描述了自己漂亮的入球,这粒入球使比分定格为4:1。“我让帕拉迪诺传球给我,当我从左路前插拿球,那一刻,我的脑海中只有‘进球’两个字。”
He then went through his splendid goal which rounded off the game 4-1: "I asked Palladino to pass to me, and when I received the ball and came in from the left, I had only one thing on my mind."
他随后描述了自己漂亮的入球,这粒入球使比分定格为4:1。“我让帕拉迪诺传球给我,当我从左路前插拿球,那一刻,我的脑海中只有‘进球’两个字。”
应用推荐