THE ennobling of Michael Ashcroft, a controversial businessman and Conservative Party donor, in 2000 was a messy matter; for he partly lived, and had extensive business interests, in Belize.
由于有时住在伯利兹并在那儿有着广泛的商业利益,在2000年对MihaelAshcroft,一个备受争议的商人同时也是保守党捐助人的封爵仪式成为了一件棘手的事。
How much will the economy matter in November's mid-term elections, and which party will gain from it?
经济在11月的中期大选中会占多重分量?哪一方将从中获益?
Baroness Royall, the leader of the Lords, said she would look into the matter and she expected the cross-party Committee on Lords' Interests to conduct an investigation.
白若纳斯。若伊尔,上议院议长。她说,将会关注事件的进展并且期望代表议会利益的跨党派委员会实施一个调查。
Tomorrow is coming whether I sleep, eat, party or work. It's a matter of hours and minutes.
无论我是睡觉、吃饭、参加派对,还是工作,明天照样会到来,只是几个小时或是几分钟的问题。
No matter whether you are attending a black tie dancing, a cocktail or beach party, a quick dress cocktail Dresses will be a excellent choice.
无论你是参加要求穿晚礼服的舞会,鸡尾酒会或沙滩派对,便捷的燕尾服饰将是你完美的选择。
But as a programming matter, it does not matter greatly whether a process or a resource is the "active" party (just make sure you understand your intention).
但作为编程问题,进程或资源是否是“主动”方就不是特别重要(只要确保您理解了您的意图)。
No matter what either party says, a good distribution deal always comes down to making money.
不管哪一方说什么,一个好的推广总是要落在实处,那就是赚钱上。
According to the attorney for the retailers, any employee can bring suit in this matter even if he wasn't the party aggrieved.
根据零售商的代理律师所言,在这种情况下,任何一个雇员都能起诉,即使他们不曾受到什么委屈。
It has been my experience that no matter what the vendor has included in the box — whether it's home-grown utilities, a third-party tool, or software management — I always need other tools.
根据我的经验,无论供应商在工具箱中包括了什么-不管它是自产的实用程序、第三方工具或是软件管理-我始终需要其它工具。
With Apple allowing third party developers to use the front facing camera, it's only a matter of time before they do.
随着苹果允许第三方开发商使用其前置摄像头,取得成功仅仅是时间上的问题。
If we're professional, good employees at work and good sons and daughters at home, it shouldn't matter so much if a friend tags us in a photo which shows us tipping back beers at the weekend party.
如果我们专业,工作时是好员工,家里是好儿子、好女儿,那么如果一个朋友把我们周末聚会上喝啤酒给小费?的照片标记上并没有多大影响。
What you find is that as a practical matter, AIX LVM is really more like VERITAS, but without the premium price and third party issues.
实际上您将发现,AIX LVM更像VERITAS,但是没有额外的费用和因第三方产生的问题。
Rice spoke highly of the important role China has played in the course of six-party talks and Shared the viewpoints of the US on this matter.
赖斯高度评价中国在六方会谈进程中发挥的重要作用,并介绍了美方的有关看法。
In an emergency, when a decision by an individual is unavoidable, the matter must be reported to the Party organization immediately afterwards.
如遇紧急情况,必须由个人作出决定时,事后要迅速向党组织报告。
Lies is for does not want to let opposite party worry, but strange, sometimes the woman rather believed the big rumor is more than the matter to be real.
说谎是为了不想让对方担心,不过奇怪,有时女人宁愿相信大谎言多于事真。
First it marked out a race-course, in a sort of circle, ('the exact shape doesn't matter, ' it said, ) and then all the party were placed along the course, here and there.
首先,它划出个比赛路线,有点像个圆圈,它说:“具体形状没关系的。”
And over the next year - as LinkedIn adds third party applications to its platform and adds an iPhone app and grows its markets in Latin American and Asia - relationships will matter more and more.
在未来的一年,随着LinkedIn在其平台引入第三方应用软件,添加iPhone应用并在拉丁美洲和亚洲开拓市场,关系将会变得越来越重要。
She says her husband jokes that at any party, no matter how formal, he will find her chatting on a couch with her legs curled under her.
她说她的丈夫开玩笑称,在任何一次聚会上,不管是多正式的场合,他都会发现她在沙发上蜷着腿聊天。
We should adhere that there are no exceptions in the face of party discipline and state law, with no leniency, no matter who is involved.
要坚持党纪国法面前没有例外,不管涉及到谁,都要一查到底,决不姑息。
Very much stands in opposite party standpoint looked that a matter, thinks her situation, realized she feels embarrassed the place.
多多站在对方的立场上去看一件事,想想她的处境,体会一下她的为难之处。
Each Party shall pay its own fees and costs and 50% of the arbitrator's fee if the matter is ultimately settled.
如果事情最终和解,双方应该支付自己一方的费用和成本以及百分之五十的仲裁人的费用。
No matter what he talked about, he spoke in the clichés and hoary , stilted phrases of an old Party manual.
他无论讲什么,总是那些陈词滥调,唱着从陈旧的党内手册中搬来的老掉牙的高调。
Sometimes no matter the name of the other party Is it right? Very strange or very aggressive, but as long as you know each other's name, you can ask each other Is it right?
有时候不管对方的名字是不是很奇怪或者很霸气,但是只要你知道对方的名字,你就可以问下对方是不是老爸给起的名字啊?
All Party members, no matter who they are or what posts they hold, should be prepared to criticize others and themselves.
党内不论什么人,不论职务高低,都要能接受批评和进行自我批评。
Gardiner was forced, as a matter of propriety, to drink until he left the party with his head reeling.
出于礼貌,卡狄那不得不继续喝,直到他头晕晕地离开晚会。
These discovery procedures allow a party to learn about anything relevant to the subject matter involved in the pending action, as long as it is not privileged.
这些取证程序使当事人了解任何有关待讼案件所涉事由的情况,只要这些情况不是受保护的信息。
Now that the other party has intention to mental reservation, I want to bring up this matter for the inconvenience, so I set up for what matter don't also take place of appearance.
既然对方有意隐瞒,我想就不便提起这件事,所以我装作什么事也没发生的样子。
Now that the other party has intention to mental reservation, I want to bring up this matter for the inconvenience, so I set up for what matter don't also take place of appearance.
既然对方有意隐瞒,我想就不便提起这件事,所以我装作什么事也没发生的样子。
应用推荐