The lesson, says Susan Irving of the Government Accountability Office, a non-partisan arm of Congress, is that “no process change can force agreement where one does not exist.
联邦会计总署(一个不分党别的国会机构)的SusanIrving说,过去的教训是“没有任何进程变化能够推动一个本不存在的协议。”
Fears about this radicalising effect of partisan primaries lay behind the victory on the same day of a ballot measure, Proposition 14, to change to open primaries.
由于担心党派初选的激进作用会让胜利远离在同一天举行的选举,所以14条提案建议让初选公开化。
Aside from sending a handful of letters urging Congress to act, the big business lobby has mostly hugged the sidelines as the partisan standoff over the debt limit crisis intensified.
规模庞大的商界游说团纷纷致信国会,敦促其有所作为,但在党派僵局就债务上限危机愈演愈烈之时,他们却大都选择了袖手旁观。
I know this has gone all partisan in Washington, although for what reason, I cannot comprehend, as the sanctity of the nation's credit rating should be a bipartisan issue.
我知道,这个问题在华盛顿已经成为一个党派之争,尽管我不能理解是出于什么原因维护国家信用评级这一神圣的职责会成为一个党派问题。
All that is certain is this: As a result of those diametrically opposed partisan calculations, the economic stimulus package now represents one of the biggest rolls of the dice of recent times.
可以确定的是:这么针锋相对的党派之争将这项经济刺激方案变成了一个近时期来最富悬念的博弈。
Despite the ferocious opposition he has faced since the day he took office, Mr. Obama is clearly still clinging to his vision of himself as a figure who can transcend America's partisan differences.
尽管从上任那天起,奥巴马先生一直面对着凶猛的反对,显然,他依然固守着自己的愿景——即成为超越美国党派分歧的人物。
Polling by the Kaiser Family Foundation (KFF), a non-partisan think-tank, shows each of these provisions is popular with 60% or more of Americans.
据无党派智库凯撒家庭基金会(KFF)的民意调查报告显示,每一条这样的条款都受到60%甚至是更多美国人的欢迎。
Senators voted 60-39 today in favor of the top-to-bottom rewrite of rules governing Wall Street firms, ending a year of partisan wrangling over protections for consumers and investors.
今日,参议员以60票赞成对39票反对的结果支持彻底改写由华尔街的金融公司掌控的行业规范,结束了一年以来有关保护消费者和投资人的党派争端。
They were also intended to portray AMISOM as a partisan in the on-going conflict so that its troops could easily become a target and subjected attacks, " he said.
这些袭击的目的还是要使非盟维和部队看起来是偏向目前冲突中的一方,这样,维和部队就可以轻易成为袭击的目标并且遭到攻击。
The non-partisan CBO estimates that the healthcare plan will cost almost a trillion dollars over the next ten years.
中立的国会预算委员会估算出全民医保计划在未来十年里的开支将高达几乎一万亿美元。
“Partisan taunting seems to play a central role in the behavior of many senators, ” declared the study, by Justin Grimmer of Stanford and Gary King of Harvard.
斯坦福大学教授贾斯汀·格里默和哈佛教授格雷·金在研究中表示,“对大多数议员来说,党派嘲讽似乎成了项重要内容。”
But in febrile, partisan Washington that is a pipe-dream.
但是这只是盲目的华盛顿头脑发热的空想罢了。
What seems to have happened is that Mr. Obama's caution, his reluctance to stake out a clearly partisan position, led him to propose a relatively weak, incomplete health care plan.
看起来发生的事情是奥巴马的谨慎,他不愿意正面支持,让他在健康关爱计划里不完整,站不住脚。
Consider those millionaires he is insisting should pay more: there are 433, 000 of them, or 0.3% of all taxpayers, according to the tax Policy Centre, a non-partisan research outfit.
他坚持认为要多付税的那帮亿万富翁:根据一个无党派研究机构——税收政策中心统计,亿万富翁共有433000人,即占纳税人的0.3%。
The Congressional Budget Office, a non-partisan number-cruncher, reckons about two-thirds of the package could be pumped into the economy within 19 months. That should help soften the recession.
一个无党派精算机构――国会预算草案办公室预计,在十九个月内这批资金的三分之二会注入市场,帮助缓解经济衰退。
As part of this partisan battle, the House, in which the Republicans have a majority, earlier this week passed a bill to cut $5.8tn from the budget over the next 10 years.
这场党派之争的场景之一是,共和党占多数的众议院本周早些时候通过了一项法案,在十年内削减5.8万亿美元预算。
The time has come to stop endangering the Triple a bond rating of the United States, put aside partisan politics, and behave responsibly to ensure a balanced approach to reducing our nation's deficit.
当下已经到了危及美国“AAA”债务评级的时刻,我们需要摒弃党派政见,负起责任来,确保获得一份平衡方案来降低国家的财政赤字。
Elena Kagan was sworn in as a Supreme Court justice, two days after the Senate confirmed her appointment in a largely partisan vote.
在参议院绝大多数本党支持者投票批准她的任命两天后,ElenaKagan宣誓就任最高法院法官。
What started off as a good idea apparently devolved into typically polarized flame threads and partisan insults.
本来不错的点子却通常会分化为情感激烈的回帖和盲目的谩骂(link)。
Deficit hawks are manipulating mistaken fears about the dollar and the us trade gap to push a highly partisan cuts programme.
美国赤字鹰派正在制造美元贬值和贸易赤字的恐慌,以达到缩减财政赤字的目的。
After a long, bruising, partisan budget battle earlier this year, public opinion surveys show Americans more skeptical than ever about Washington's ability to fix urgent national problems.
在今年早些时候华盛顿围绕联邦预算问题发生了一场激烈的党派争斗。民意调查显示,美国人对华盛顿解决紧急国家问题的能力比以往任何时候都更加怀疑。
A more partisan commission risks losing credibility in its semi-judicial functions such as ruling on state-aid cases (eg, bank bail-outs) and enforcing antitrust rules.
一个更党派化的委员会将会冒失去信任的风险履行其半司法化功能,比如掌握国家援助的情况(例如银行救市方案)以及加强反垄断法。
And partisan bickering caused a debt crisis, which led to us debt being downgraded and questions from other countries about whether Washington is competent to address its economic problems.
美国的党派纷争也导致债务危机,美国的债信因此被降级,其他国家也对华盛顿是否有能力解决其经济问题产生疑问。
Mr Obama seems willing to make the case, but it is for Congress, which blocked the CTBT first time round in 1999 in a highly partisan vote, to decide.
奥巴马似乎愿意这么做,但这是由国会来决定的。美国国会在1999年以高单党派性投票而阻止了该条约的首期实施。
Take a vote, and send me that bill. (Applause. ) Why would we be against that? (Applause. ) Why would that be a partisan issue, helping folks refinance?
投票,然后递给我让我签署生效。 (掌声)我们为什么会反对呢? (掌声)为什么那会是一个党派的问题,以帮助民众再次筹钱?
Efforts to get more federal revenue from the wealthy and large corporations is likely to be a focus of partisan debate between now and next year's general election.
试图从富人和大公司那里获取更多联邦收入的努力,可能是现在到明年大选期间两党辩论的一个焦点。
"With the stakes so high we simply cannot afford the same old gridlock and partisan posturing in Washington," he said. "it's time to move in a new direction."
“有了这么高的筹码,我们实在不能承受在华盛顿的老顽固和党派的姿态,”他说。“现在是时候将进入一个新的方向了。”
"With the stakes so high we simply cannot afford the same old gridlock and partisan posturing in Washington," he said. "it's time to move in a new direction."
“有了这么高的筹码,我们实在不能承受在华盛顿的老顽固和党派的姿态,”他说。“现在是时候将进入一个新的方向了。”
应用推荐