• She observed that now Tom was talking more particularly to Amy Lawrence than to any one else.

    发现现在汤姆艾美·劳伦斯的话特别,几乎不跟别人说话。

    youdao

  • In still another use, persons in Asian cultures may view silence as a sign of respect, particularly to an elder or a person in authority.

    另一个用法中,亚洲可能认为沉默尊重特别是长者当权者的尊重。

    youdao

  • I also want particularly to recognize the farmers who sacrificed their infected flocks for slaughter.

    特别表彰那些做出牺牲宰杀受感染禽群的养殖者

    youdao

  • State Banks are being directed to lend more to them, particularly to small and medium-sized exporters.

    国有银行要求加大出口商尤其是中小型出口企业的贷款支持

    youdao

  • We might share a couple of common types, but the combination of bacteria belongs particularly to us.

    也许几个微生物门类就几个,但是微生物的具体构成则因人而异。

    youdao

  • State Banks are being directed to lend more to them, particularly to small and medium-size exporters.

    国家银行更多的钱给企业,特别是那些中小型出口企业

    youdao

  • This appeals particularly to the Germans, the keenest supporters of the planned Nord Stream pipeline.

    呼吁尤其针对德国Nord Stream天然气管道计划热衷支持者

    youdao

  • For example, there might be things that appealed particularly to men, or to people from a certain culture.

    比如有些东西尤其能令男人感到有趣,还有一些只某种文化感到有趣。

    youdao

  • The third tip is to make better use of online social networks, particularly to make contact with new people.

    第三点子更好地利用当前各种社交网络尤其是新人结交的。

    youdao

  • As all parents are often painfully aware, kids say the darnest things, particularly to mom or dad’s new mate.

    单身父母痛苦地发现孩子会把父母的对象看成最黑暗事物

    youdao

  • Credit is booming, particularly to the swelling Numbers who have moved out of poverty and into the middle class.

    信贷蒸蒸日上主要归功于日益增多贫困步入中产阶级的人群。

    youdao

  • In order to keep existing we constantly have to keep adding something, particularly to our mouths in the form of food.

    为了活下去我们必须不断地生命添加一些东西尤其嘴里——以食物的形式

    youdao

  • The themes were all wearily familiar, particularly to anyone who attended the London meeting held in January this year.

    这些议题尤其对于已参加今年1月份伦敦会议人士再为熟悉不过了,但是他们感到意志消沉

    youdao

  • The theme of murder from a sense of guilt (ordebt’) was central to Dostoevsky’s writings, particularly to Crime and Punishment (1866).

    负罪感负债感谋杀犯陀思妥耶夫斯基作品主题尤其是罚》(1866)中。

    youdao

  • First, the environmental damage, particularly to the Chilterns, an area of "outstanding natural beauty" and home to many well-off voters.

    第一环境破坏尤其是尔吞山地区环境破坏,此区域有着出众自然美景”,还是许多富裕选民的家园

    youdao

  • FEMA came under withering criticism for its slow and poorly co-ordinated response to Katrina, particularly to the flooding of New Orleans.

    联邦紧急措施署被批评应对飓风卡特里娜缓慢协调不善,特别是应对新奥尔良洪水

    youdao

  • One of the radioactive materials released by reactors is radiative isotopes of iodine, which poses a serious health risk particularly to children.

    反应堆释放一种放射性物质就是同位素会人们尤其是儿童造成严重的健康损害。

    youdao

  • Emotional HONESTY: Reveal your emotional reactions, both positive and negative, to the events of your life, particularly to your spouse's behavior.

    情绪诚实告知日常事件特别是配偶行为情绪反应包括积极的消极的。

    youdao

  • In fact, the Kremlin often defends its actions, particularly to foreigners, by pointing to the “mindlessness” of Russians and the lack of a strong civil society.

    事实上克里姆林宫经常行为辩解尤其是外国人,它指出俄罗斯公民没有头脑,而且缺乏一个强大的公民社会,所以普京的回归才预先安排的。

    youdao

  • Persons with existing medical conditions who might require hospitalization should consider deferring non-essential travel to Angola, particularly to Uige Province.

    可能需要住院目前患病人员考虑推迟前往安哥拉特别是前往热的非必需旅行

    youdao

  • His intention was not that this should be applied particularly to the workplace, but managers soon saw the relevance of Maslow's framework to compensation packages.

    最初并没有计划将这套理论专门适用于职场但是经理人很快发现了马斯洛理论和薪酬方案之间的相关性

    youdao

  • The sanctions have also stemmed the flow of much-needed foreign investment and skills, particularly to the energy sector that accounts for 80% of Iran’s export earnings.

    经济制裁同样阻止伊朗的大笔外国投资技术流动特别是针对占伊朗出口收入80%能源部门

    youdao

  • The sanctions have also stemmed the flow of much-needed foreign investment and skills, particularly to the energy sector that accounts for 80% of Iran's export earnings.

    经济制裁同样阻止伊朗大笔外国投资技术流动特别是针对占伊朗出口收入80%能源部门

    youdao

  • While that statement may be mushy enough to preserve "truth in advertising, " in my opinion, it is very misleading, particularly to those who don't understand the rigors of OOP.

    那种说法或许仅仅为了维持脆弱"广告真实性" 但是看来一种强烈的欺诈行为尤其是对于那些在选择面向对象编程方向上已经胆战心惊的人.

    youdao

  • While that statement may be mushy enough to preserve "truth in advertising, " in my opinion, it is very misleading, particularly to those who don't understand the rigors of OOP.

    那种说法或许仅仅为了维持脆弱"广告真实性" 但是看来一种强烈的欺诈行为尤其是对于那些在选择面向对象编程方向上已经胆战心惊的人.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定