• This all amounts to heightened activity and noise levels, which have the potential to be particularly serious for children experiencing auditory function deficit.

    所有一切都意味着活动量噪音水平增加,听觉功能缺陷儿童来说更加严重潜在影响。

    youdao

  • The problems are particularly serious in low-income Africa.

    低收入非洲国家问题尤其严重

    youdao

  • Osteoarthritis of the knees presents a particularly serious problem.

    膝关节炎似乎带来了很大问题

    youdao

  • Particularly serious are risks associated with companies' brands or other intellectual property.

    有些危机关系企业品牌知识产权则尤为严重

    youdao

  • The current water pollution problem is particularly serious, so it is urgent to protect drinking water sources.

    当前水污染问题尤为严重保护饮用水水源刻不容缓

    youdao

  • But aching bones still leave researchers perplexed. Osteoarthritis of the knees presents a particularly serious problem.

    尤其是膝盖骨关节炎仍然很多研究者束手无策

    youdao

  • It is indicated that depression among college students in common, and the female college students is particularly serious.

    由此表明,抑郁情绪高校大学生当中普遍存在大学生的抑郁情绪尤为严重。

    youdao

  • The situation is particularly serious in African waters where pirate fishing may be now be taking nearly 30% of the catch from local fishermen.

    这种情况非洲水域尤其严重,在那里掠夺式捕捞当地渔民手中夺走了30%渔获量。

    youdao

  • In case a particularly serious traffic accident occurs, it shall be handled in accordance with the relevant provisions of laws and regulations.

    发生特别重大交通事故依据有关法律法规规定处理

    youdao

  • Now, the situation of human infection with H1N1 happens in a number of countries and regions of the world which is particularly serious in Mexico.

    目前全球多个国家地区已经发现感染H1N1情况其中墨西哥的情况尤为严重

    youdao

  • TAUNTS, stones, eggs: none of the things hurled at Fiona Pilkington's home were particularly serious taken on their own, or so the local police thought.

    嘲弄石块鸡蛋:或许连地方警察觉得,飞向菲奥娜•皮尔金顿(Fiona Pilkington)几样东西没什么大不了。

    youdao

  • The spontaneous combustion of coal beds is a common problem in the coalfield in China, and particularly serious in the Jurassic coalfield in Northwest China.

    煤层自然我国煤矿存在一个较为普遍问题尤其是西北地区体罗纪煤田,煤层自然尤为严重

    youdao

  • The authors observe that "disagreements can have particularly serious implications if the test results are used to reach important clinical or legal recommendations."

    作者观察当测验结果用于提供重要临床司法建议时这些不一致的意见将有着不同寻常的意义

    youdao

  • For all disciplines, the number of super-class preparation will result in the loss of teaching, it will bring harm to the teaching of English is particularly serious.

    所有学科来说,班级人数编制,都会教学造成损失英语教学带来危害尤其严重。

    youdao

  • The problem is particularly serious in patients with chronic pulmonary disease, in whom pre-existing respiratory acidosis may be accentuated by another illness or injury.

    慢性肺部病变患者呼吸酸中毒情况严重,因为这些患者中,先前存在的呼吸性酸中毒其它疾病损伤而加重。

    youdao

  • I take out in writing homework first, open the book, a pen as in the copybook written up a row, particularly serious, because I know if there is no written, there will be a punishment comes.

    拿出练字作业翻开书本照着字帖临起来特别认真因为知道如果没有写好,惩罚降临的。

    youdao

  • The situation is particularly serious in Gonaives, where parts of the city remain under water, people have taken refuge in shelters and there is no access to some communities outside the city.

    “戈纳伊夫局势尤其严峻该市部分城区被水民众暂时栖身避难所,城外一些社区道路不通,外界无法进入”。

    youdao

  • In all kinds of pollution, the industry pollution is particularly serious, especially to groundwater and air, and the auto-neutralization to craft waste water can reduces the pollution to groundwater.

    各种污染中,工业污染尤为严重特别是地下水空气,而对工艺废水进行自动中和就是减少对地下水污染。

    youdao

  • Johnson, a serious musician more experienced than most classical composers with jazz, blues, spirituals, and popular music, was particularly suited to expand Milhaud's and Gershwin's experiments.

    约翰逊是一严肃音乐家爵士乐蓝调流行音乐方面大多数古典作曲家有经验特别适合扩展沃德格什温实验

    youdao

  • Fresh produce can sometimes cause serious and even fatal infections particularly in young children, frail or elderly people, and others with weakened immune systems.

    新鲜农产品有时可以造成严重甚至致命感染尤其是孩子老年其他免疫系统虚弱的

    youdao

  • One of the radioactive materials released by reactors is radiative isotopes of iodine, which poses a serious health risk particularly to children.

    反应堆释放一种放射性物质就是同位素会人们尤其是儿童造成严重的健康损害。

    youdao

  • Health experts have confirmed that the emergence of extensively drug-resistant tuberculosis (XDR-TB) poses a serious threat to public health, particularly when associated with HIV.

    卫生专家确认,极端耐药结核(XDR - TB)出现大众健康造成严重威胁特别是艾滋病毒相关联

    youdao

  • Health experts have confirmed that the emergence of extensively drug-resistant tuberculosis (XDR-TB) poses a serious threat to public health, particularly when associated with HIV.

    卫生专家确认,极端耐药结核(XDR - TB)出现大众健康造成严重威胁特别是艾滋病毒相关联

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定