This all amounts to heightened activity and noise levels, which have the potential to be particularly serious for children experiencing auditory function deficit.
所有这一切都意味着活动量和噪音水平增加,这对有听觉功能缺陷的儿童来说有更加严重的潜在影响。
The problems are particularly serious in low-income Africa.
低收入的非洲国家问题尤其严重。
Osteoarthritis of the knees presents a particularly serious problem.
膝关节炎似乎带来了很大的问题。
Particularly serious are risks associated with companies' brands or other intellectual property.
有些危机关系到企业品牌或知识产权,则尤为严重。
The current water pollution problem is particularly serious, so it is urgent to protect drinking water sources.
当前水污染问题尤为严重,保护饮用水水源刻不容缓。
But aching bones still leave researchers perplexed. Osteoarthritis of the knees presents a particularly serious problem.
但骨痛,尤其是膝盖骨关节炎仍然让很多研究者束手无策。
It is indicated that depression among college students in common, and the female college students is particularly serious.
由此表明,抑郁情绪在高校大学生当中普遍存在,女大学生的抑郁情绪尤为严重。
The situation is particularly serious in African waters where pirate fishing may be now be taking nearly 30% of the catch from local fishermen.
这种情况在非洲水域尤其严重,在那里,掠夺式捕捞从当地渔民手中夺走了近30%的渔获量。
In case a particularly serious traffic accident occurs, it shall be handled in accordance with the relevant provisions of laws and regulations.
发生特别重大交通事故,依据有关法律、法规的规定处理。
Now, the situation of human infection with H1N1 happens in a number of countries and regions of the world which is particularly serious in Mexico.
目前,全球多个国家和地区已经发现了人感染H1N1的情况,其中墨西哥的情况尤为严重。
TAUNTS, stones, eggs: none of the things hurled at Fiona Pilkington's home were particularly serious taken on their own, or so the local police thought.
嘲弄,石块,鸡蛋:或许连地方警察都觉得,飞向菲奥娜•皮尔金顿(Fiona Pilkington)家的这几样东西没什么大不了。
The spontaneous combustion of coal beds is a common problem in the coalfield in China, and particularly serious in the Jurassic coalfield in Northwest China.
煤层自然是我国煤矿中存在的一个较为普遍的问题,尤其是西北地区体罗纪煤田,煤层自然尤为严重。
The authors observe that "disagreements can have particularly serious implications if the test results are used to reach important clinical or legal recommendations."
作者观察到当测验的结果将用于提供重要的临床和司法建议时这些不一致的意见将有着不同寻常的意义。
For all disciplines, the number of super-class preparation will result in the loss of teaching, it will bring harm to the teaching of English is particularly serious.
就所有学科来说,班级人数超编制,都会对教学造成损失,它给英语教学带来的危害尤其严重。
The problem is particularly serious in patients with chronic pulmonary disease, in whom pre-existing respiratory acidosis may be accentuated by another illness or injury.
慢性肺部病变患者的呼吸性酸中毒情况由为严重,因为在这些患者中,先前存在的呼吸性酸中毒可因其它疾病或损伤而加重。
I take out in writing homework first, open the book, a pen as in the copybook written up a row, particularly serious, because I know if there is no written, there will be a punishment comes.
我先拿出练字的作业,翻开书本,一笔一划的照着字帖临写起来,特别认真,因为我知道如果没有写好,会有惩罚降临的。
The situation is particularly serious in Gonaives, where parts of the city remain under water, people have taken refuge in shelters and there is no access to some communities outside the city.
“戈纳伊夫市局势尤其严峻,该市仍有部分城区被水淹,民众暂时栖身于避难所,城外一些社区道路不通,外界无法进入”。
In all kinds of pollution, the industry pollution is particularly serious, especially to groundwater and air, and the auto-neutralization to craft waste water can reduces the pollution to groundwater.
在各种污染中,工业污染尤为严重,特别是对地下水和空气,而对工艺废水进行自动中和就是减少对地下水的污染。
Johnson, a serious musician more experienced than most classical composers with jazz, blues, spirituals, and popular music, was particularly suited to expand Milhaud's and Gershwin's experiments.
约翰逊是一位严肃的音乐家,在爵士乐、蓝调、灵歌和流行音乐方面比大多数古典作曲家更有经验,他特别适合扩展米沃德和格什温的实验。
Fresh produce can sometimes cause serious and even fatal infections particularly in young children, frail or elderly people, and others with weakened immune systems.
新鲜农产品,有时可以造成严重甚至致命的感染,尤其是对孩子、老年体弱和其他与免疫系统虚弱的人。
One of the radioactive materials released by reactors is radiative isotopes of iodine, which poses a serious health risk particularly to children.
反应堆释放的一种放射性物质就是碘的同位素,其会人们尤其是儿童造成严重的健康损害。
Health experts have confirmed that the emergence of extensively drug-resistant tuberculosis (XDR-TB) poses a serious threat to public health, particularly when associated with HIV.
卫生专家确认,极端耐药结核(XDR - TB)的出现给大众健康造成严重威胁,特别是在与艾滋病毒相关联时。
Health experts have confirmed that the emergence of extensively drug-resistant tuberculosis (XDR-TB) poses a serious threat to public health, particularly when associated with HIV.
卫生专家确认,极端耐药结核(XDR - TB)的出现给大众健康造成严重威胁,特别是在与艾滋病毒相关联时。
应用推荐