Parisians on the street often looked worried, hurried, and unfriendly.
街上的巴黎人常常看上去忧心忡忡,匆匆忙忙,还不太友好。
The morning after the fire, many Parisians who went to the cathedral to mourn its destruction found comfort instead.
火灾之后的那个早晨,许多去大教堂默哀它的毁坏的巴黎人反而找到了慰藉。
As hundreds of tourists and Parisians stood and watched the flames leaping from the roof, there was shock and tears as the cathedral spire caught fire, burned, and then collapsed into itself.
数百名游客和巴黎人站在那里看着火焰从屋顶上跃起,当大教堂的塔尖着火,燃烧,然后倒塌时,人们震惊并流泪。
Our aim was to see if we could live, in some way, like real Parisians.
我们的目的是看看我们是否可以在某种程度上像真正的巴黎人一样生活。
Some Parisians have started to travel to work in London.
一些人曾经开端去下班在伦敦。
Some Parisians have even started to go to work in London.
一些巴黎居民已经跑去了伦敦工作。
It is amazing to Americans how anyone gets around, yet Parisians seem to do well.
美国人对当地人如何到处行走大为疑惑,而巴黎人却显得行动自如。
This laughter has a mission. It is charged with proving the Carnival to the Parisians.
这种笑有一项任务,它负责向巴黎人证实狂欢节的来临。
No one is Paris understands me, so my French must be rotten or the Parisians are stupid.
在巴黎没有人能理解我,所以我的法语肯定很烂或者巴黎人很笨。
Some six million Parisians reside here, nearly three times the population of the city above.
大约六百万巴黎人安眠于此,近于地上人口的三倍。
These friends know that the best spot to view Paris and Parisians is a well-placed outdoor cafe.
巴黎图片画廊。这些朋友都知道,因为最好的场所观看巴黎和巴黎人是适当的放置在户外的咖啡馆。
City hall intends to ramp up cycling classes and repair workshops to get Parisians on their bikes.
市政厅还计划开设自行车课程,增加自行车修理间,鼓励巴黎市民骑车出行。
These carriages, or to speak more correctly, these wagon-loads of maskers are very familiar to Parisians.
这种车辆,或者说得更确切一点,这些满载戴假面具的人的货车,巴黎人是很熟悉的。
Parisians had also discovered that one disadvantage of trains - that they don't run constantly - could be a blessing.
巴黎人也发现了列车的一个不足——它不能连续运行——也许是一种幸福。
This might be the first time in history that NIMBY Parisians are actually correct in their hatred of a new thing.
这也许是历史上首次保守的巴黎人在对新事物的憎恶上完全正确。
Today, there is no such aversion2) anymore among Parisians, and one could not imagine Paris without the Eiffel Tower.
如今,巴黎人对于铁塔不再有抵触情绪,人们甚至无法想象没有埃菲尔铁塔的巴黎会是什么样子。
He urged Parisians to send in their messages with a note indicating which neighbourhood they wanted them to be posted in.
他激励巴黎人发出信息通知他们想要通知的邻居们。
Romantic Parisians elegantly refer to the tower as the "Shepherdess of the clouds" a perhaps more endearing name than the "Iron Lady".
浪漫的巴黎人给铁塔取了一个典雅的名字——“云中牧女”。相比之下,铁娘子是不是有一点乡土味?
As many travelers to France will attest, people in the French countryside believe that they, not Parisians, constitute the "true" France.
很多去法国旅行的人都会证实,生活在法国乡村中的人相信是他们,而不是巴黎人组成了真正的法兰西。
Most Parisians are only dimly aware of its extent, even though, as they ride the metro, they may be hurtling above the bones of their ancestors.
大多数巴黎人仅仅模糊地知道它的范围,即使当他们乘坐地铁时,他们也有可能正从他们祖先的尸骨上飞驰而过。
Emile thus became a scholar by association, signing his name with stylish swagger, though snobbish Parisians still thought him an "insolent" peasant boy.
埃米尔于是成了一个名义上的学者,而且用当时时髦的夸张风格来签名,但是势利的巴黎人仍然把他看作是一个“粗野的”乡下男孩。
We will replace the metal grids to the north and south with glass panels which will allow Parisians and visitors a very pleasant view of the monument.
他说:“我们将以加固玻璃墙替换铁塔南面和北面的金属围栏,不会阻挡参观者欣赏铁塔的视线。”
Parisians love their music. The starry sky is their auditorium. You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals. In Paris the music never ends.
巴黎人热爱自己的音乐,繁星点缀的天空,就是他们演奏的大礼堂。你也可以在皇宫或教堂里聆听音乐会。在巴黎,音乐是不会停止的。
Paris town hall said that it had no choice but to send forth the incivility agents as previous awareness campaigns had no effect on Parisians' dirty habits.
巴黎市政厅称官方也是别无他法才派出的“城管”。过去那些提高文明意识的宣传活动根本无法改变巴黎人的不良习惯。
So the rhetoric, like the temperature, is heating up here. But polls shows many Parisians support the city's climate plan, they agree the time for action is now.
温度,一直在上升。但民意调查显示许多巴黎人支持城市的气候计划,他们同意现在是采取行动的时候了。 。
So the rhetoric, like the temperature, is heating up here. But polls shows many Parisians support the city's climate plan, they agree the time for action is now.
温度,一直在上升。但民意调查显示许多巴黎人支持城市的气候计划,他们同意现在是采取行动的时候了。 。
应用推荐