My parents seldom mention the sufferings they have gone through to me.
我的父母几乎没有向我提及过他们所受过的苦难。
I didn't think I liked salad! Then those students have gone home and asked their parents to buy vegetables that they have tried at school.
我以为我不喜欢沙拉!然后,这些学生回家让父母去买他们在学校吃过的蔬菜。
Andy, with his parents, has gone to Hong Kong, and some shopping will be done by them.
安迪和他的父母去了香港,他们会去购物。
After forty days without a fish, the boy's parents had told him that the old man was now salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone with another boat which caught three good fish the first week.
四十天没钓到一条鱼,男孩的父母告诉他,老人现在是“撒劳”了,这是最倒霉的倒霉事。于是男孩和另一条船一起去了,这条船在第一个星期就钓到了三条好鱼。
Like most parents, I am dreading the day she is gone, when I'll lose my daily contact with her, and am hoping that she calls regularly.
像大多数父母,我害怕她离开家的日子里,我将不能每天接触她,而希望她能经常打电话。
When June comes, he thinks she has gone on her trip to see her parents. Then he begins to wait for her to come back.
他认为她仍活着,每逢六月,他认为她上路去看她父母了,并开始等她家。
This is of course not the first time that parents have gone on trial for child abuse or neglect for refusing their children medical attention.
父母因虐待儿童或拒绝为子女提供医治而受控告,这当然不是第一次了。
The decision was taken because the would-be adoptive parents, who have gone to court to overturn it, eat no meat or fish.
之所以做出这种决定是因为这些准养父母们不吃肉。养父母们选择了去法庭上诉。
The young man learned later that his parents had gone to each of Syria's 17 security branches asking for their son.
年轻人后来得知,他的父母跑遍了叙利亚17家警局询问他的下落。
In my experience teenagers need, if anything, more support from their parents and seldom get it, because everyone's gone back to work.
以我的经验来看,青少年们需要的,更可能的是,来自父母更多的支持,却很少得到,因为他们都去工作了。
They expect their parents to be totally supportive of their changes — maybe the kid who used to only eat burgers has gone vegan, or cut off all her hair.
他们期待父母会完全支持他们的改变——可能是过去只吃汉堡的孩子变成了绝对素食者,也可能是女孩子剪光了头发。
But nearly 40 moms have gone a step further, recording themselves hitting and slapping their kids as part of a new study on how parents and children interact.
但是参与调研的40位母亲将更进一步——记录她们打孩子或是扇耳光的行为以作为一项亲子互动研究的组成部分。
Earlier this year when I went back to my home village, my parents told me that a girl in the village had gone mad.
早些时候我回到我家乡的小村庄,我的父母告诉我村里的一给小姑娘疯了。
On the third day, when her parents and sisters had gone away, Cinderella went again to her mother's grave and said to the tree: Shake and quiver, little tree, Throw gold and silver down to me.
第三天,当她父亲、继母和两个姐妹走了以后,她又来到花园里说道:“榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银礼服一整套。”
Neither of her parents had gone to college, and they didn’t have a lot of money.
她的父母都未曾上过大学,家里很穷。
When 6-year-old Elena Desserich was diagnosed with brain cancer, she began hiding hundreds of little love notes around the house for her parents to find after she was gone. Here's the story.
当六岁的ElenaDesserich被确诊脑癌之后,她写了上百条“爱的小纸条”藏在家中各处,让父母能在她过世后找到。
Parents of children with severe disabilities have many challenges and concerns. One big worry is who will care for their children after the parents are gone.
严重残疾儿童的父母们总会面临很多挑战和担忧。其中最让他们担忧的是当他们去世后,不知有谁会来照顾他们的孩子。
My parents are hopeless - they always say Happy Birthday after the day is long gone.
我的父母真是没治-他们总是在生日过后说生日快乐。
She says her parents had migrated out of the area to work, so maybe they have gone back home to look for her family, but they had already left the area.
她说,父母都出去到外地打工了,但是他们很可能在地震发生以后,回家来寻找亲人,但是不知道亲人们已经离开当地了。
After our parents or grandparents leave this world, they have already gone to the place God has arranged for them - either in Heaven, or in Hell waiting for judgement.
当我们的父母或者祖父祖母离开的世界之后,他们已经去到上帝为他们安排的地方-不是乐园就是阴间等候审判。
Lin Tao's parents have already gone to London, but they're never been there before.
林涛的父母已经到伦敦去了,但他们以前没有去过那里。
The child's parents had gone to the city and her mother had, in the city, run away with another man while her father continued to send home money every month.
孩子的父母到城里打工,她的妈妈跟着另一个男人跑了,她的爸爸每个月寄钱回来。
Trina: Ah, gone out to dinner, gone to a movie, had dinner at my parents house, had dinner at my grandparent's house.
特纳娜:出去吃晚饭,看电影,在父母家吃晚饭,或是在祖父母家吃晚饭。
Wang Tong has gone to Canada with her parents.
王彤与她的父母去加拿大了。
Feeling the pulse of the parents gradually become weak, unable to accept their most pro-people was gone.
摸着父母渐渐变得微弱的脉搏,无法接受自己最亲的人离自己远去。
If my parents had been forced to pay the dentist's bills when we were children, they would have gone broke.
如果在我们小的时候,父母亲必须支付牙医诊费的话,他们早就已经破产了。
They looked perplexed when I told them that their parents had gone.
当我告诉他们说,他们的父母已经走了,他们显得茫然不知所措。
They looked perplexed when I told them that their parents had gone.
当我告诉他们说,他们的父母已经走了,他们显得茫然不知所措。
应用推荐