You may be sure she begged his pardon; and then, feeling drowsy, he curled round in the kennel.
你可以肯定,她向他请求原谅;然后,他觉得昏昏欲睡,就在狗窝里蜷成一团。
A royal pardon for the prisoners may be forthcoming once the post-electoral dust has settled.
一旦选举后事解决,皇室可能会赦免囚犯。
But perhaps you have been too pleasantly engaged to think of any third person, in which case you may be sure of my pardon.
也许你太高兴了,想不到第三个人身上去吧;果真是那样的话,我一定可以谅解你的。
A: Pardon me.When will we be arriving in Philadelphia?
请问我们什么时候到达费城?
Thy breast is the breast of an eagle ! thy claws-I beg pardon-thy talons, are a match for all the beasts for the field, oh, that such a bird should be dumb, and want only a voice."the
你的胸脯和鹰一样! 你的爪子,请原谅我,你的铁爪足以和所有的野兽对抗,哦,多么可惜,这样一只鸟竟是一只哑巴,只缺少一副喉咙了!
Pardon me. When will we be arriving in Philadelphia?
请问我们什么时候到达费城?
Pardon me but I know that could be possible only because I used to have dripping palms too.
原谅我,但我知道,有可能只是因为我曾经有过滴水手掌。
They soon reached agreement on the major points: confession, fealty, pardon, a certain sum of gold and silver to be paid.
他们很快就主要问题达成一致:认罪、效忠、赦免、一定数额的金银作为赔偿。
You will be converted-you will be converted just as soon as every effort to compass pardon, commutation, or reprieve HAS failed-and then!
您会痛悔前非——就在人们为您恳求赦免、申请减刑、或改判缓刑的一切努力统告失败的时候,您会痛悔前非的。
Can be no longer mistrustful, but you must pardon me, my dear count, for confessing to some degree of astonishment.
原谅我,伯爵阁下,我虽然已不再怀疑了,但却不得不表示惊奇。
Saudi Arabia's King Abdullah announced a Ramadan pardon for 65 prisoners, wishing them a rewarding Ramadan and encouraging them to be upright members of society.
沙特阿拉伯国王阿布杜拉宣布斋戒月特赦65名犯人,希望他们能有个有意义的斋戒月,并鼓励他们成为社会上正直的人。
Applause and admiration are by no means to be counted among the necessaries of life, and therefore any indirect arts to obtain them have very little claim to pardon or compassion.
喝彩与赞赏在任何意义上都不是生命中不可或缺的,因此那些通过非正经途径获得这些的人想要得到原谅或是同情也是极不可能的。
"A pardon, so restricted that none were likely to be forgiven save those who had done no wrong" (John Lothrop Motley).
请原谅,如此地严格限制以致于除了那些从没做过错事的人,没有人可饶恕(约翰·洛特诺普·莫特列)。
But, if you be ashamed of your touchiness, you must ask pardon, mind, when she comes in.
可是,如果你为你那种暴脾气惭愧,记住,在她进来的时候,你一定得道歉。
I can be no longer mistrustful, but you must pardon me, my dear count, for confessing to some degree of astonishment.
原谅我,伯爵阁下,我虽然已不再怀疑了,但却不得不表示惊奇。
Ask your pardon, Sir, you would be very wrong, quoth silver. You would lose your precious life, and you may lay to that.
“恕我直言,先生,你这样做会酿成大祸的,”西尔弗说,“你将会失去你宝贵的生命,你可以相信我的话。”
"Ask your pardon, Sir, you would be very wrong," quoth Silver. "you would lose your precious life, and you may lay to that."
“恕我直言,先生,你这样做会酿成大祸的,”西尔弗说,“你将会失去你宝贵的生命,你可以相信我的话。”
Upon this she threw herself at her husband's feet, and begged his pardon with all the signs of true repentance, 23 vowing that she would never more be disobedient.
听到这话她跪倒在她老公的脚边,真切地忏悔祈求他的原谅,发誓说她以后绝不会不顺从。
"I beg everyone's pardon," whispered Wilbur. "I didn't mean to be objectionable."
“各位请原谅,”威尔伯小声的说道:“我也不想这样鲁莽的。”
It's my honor to be a member of this class and make acquaintance with all of you. In the coming days, please pardon me if there is any offence, thank you.
很荣幸加入这个班,也很荣幸认识你们,在今后的日子里,如有冒犯,请多多包涵,谢谢。
It's my honor to be a member of this class and make acquaintance with all of you. In the coming days, please pardon me if there is any offence, thank you.
很荣幸加入这个班,也很荣幸认识你们,在今后的日子里,如有冒犯,请多多包涵,谢谢。
应用推荐