They parcelled out the food for the refugees.
他们给难民分发食物。
The fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.
基本的道德观是生而不均的。
The art of securitisation, as it is called, adds liquidity to the market and allows risks to be parcelled out to those most eager to bear them.
顾名思义,证券化这一策略增加了市场的流动性,使得风险被分割出来后由最愿意的人承担。
People who love the arctic for its beauty, not its riches, look enviously at Antarctica, which was carefully parcelled out by a treaty regime designed to stop the cold war spreading south.
那些对北极地区爱其美景而非爱其财富的人很羡慕南极洲,因为南极洲在一项旨在防止冷战南扩的条约体制下被谨慎地加以分配。
I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.
我现在仍然唯恐错过什么东西,如果我忘记(如同我父亲带着优越感所暗示过的,我现在又带着优越感重复的)基本的道德观念是在人出世的时候就分配不均的。
I am still a little afraid of missing something if I forget that, as my father snobbishly suggested, and I snobbishly repeat, a sense of the fundamental decencies is parcelled out unequally at birth.
我现在仍然唯恐错过什么东西,如果我忘记(如同我父亲带着优越感所暗示过的,我现在又带着优越感重复的)基本的道德观念是在人出世的时候就分配不均的。
应用推荐