The parallel version of the Linpack benchmark requires that an MPI library be installed.
Linpach基准的并行版本要求安装一个MPI库。
This time, Shrek finds himself in a parallel version of Far Far Away, where he and his beloved Fiona have never met.
这回,史莱克来到了像是另一个遥远王国的地方,在那里他一直都没能见到她最爱的菲奥娜。
To run the LINPACK benchmark on your Linux cluster, you need to get the parallel version of LINPACK and configure it for the cluster.
要在Linux集群上运行LINPACK基准测试,我们需要获得一个并行版本的LINPACK,并对这个集群配置LINPACK。
The Task Parallel Library, or TPL, is essentially an advanced version of the.net thread pool.
任务并行库,又被称为TPL,本质上是一个高级版本的。NET线程池。
In the To-Be version of the process (Figure 25), the steps are now done in parallel.
在此流程的将来版本中(图25),这些步骤现在是并行执行的。
Model ancestry is used for comparison purposes when parallel development requires merging two sets of changes into a single final version of the model.
当并行开发需要将两个系列的变更合并为模型的单个最终版本时,就需要模型起始以进行比较了。
You can use this kind of branching to fix some bugs in the released version of the product, while working in parallel with the development of the next release of the software.
您可以使用这种类型的分支,以修补产品公布版本的一些漏洞,同时协同工作以开发软件的下一个版本。
If an electronic document were used instead of the current paper version, these steps could run in parallel.
如果使用电子文档而不是当前的书面文档,则这些步骤可以并行执行。
Each of the individual subunits or fragments can exist separately under version control and helps enable a project team to develop a model in parallel.
片段的每一个私人子单元都可以在版本控制下单独地存在,并帮助项目团队并发地开发一个模型。
However, with the pattern described above, parallel forEach semantics can already be achieved in Version 6.
不过,通过使用上面描述的模式,已经可以在v6中实现并行foreach语义了。
In Version 7.0, it is now possible to have a parallel approval with voting and result aggregation.
现在在Version 7.0中,可以直接设置并行批准,其中包含投票和结果聚合。
Version control support that enables parallel development of test scripts and concurrent usage by geographically distributed teams.
支持版本控制,这使得可以并行地开发测试脚本,并且可供分散在各个位置的分布式团队并发使用。
Subversion (SVN) is an open source version control system that facilitates storage, access, and parallel development of source, scripts, binaries, and other file types.
Subversion (SVN)是一种开源的版本控制系统,它为源文件、脚本、二进制文件和其它文件类型的存储、访问和并行开发提供便利。
Download hpl.tgz, the parallel (MPI) version of the LINPACK benchmark, from netlib.org (see Resources for a link).
从 netlib.org下载hpl.tgz,这是 LINPACK基准测试的并行(MPI)版本(请参阅参考资料 中的链接)。
Ability to run the old version and new version in parallel. In-flight instances continue using old version; new instances use the new version.
能够并行运行旧版本和新版本。
In 2006, Roadrunner demonstrated a peak 1.6 gigabytes-per-second transfer rate using an early version of Panasas's parallel file system.
在2006年,使用Panasas早期并行文件系统的Roadrunner的传输速率峰值是1.6 GB每秒。
These service cycles are ongoing and in parallel with the current development of Version 2.0, as depicted in Figure 3.
这些服务周期正在进行,并与现在开发的2.0版本相平行,图3描述了这一问题。
In case of any change in database structure or remote APIs, the old and new version of the application may not be compatible and in that case cannot be ran in parallel.
数据库结构或远程API要是有任何变化,应用的新旧版本就可能不兼容了,这种情况下新旧版本也不能同时运行。
Integrated Source control provides essential software version control, workspace management, and parallel development support to individuals and teams.
集成化的源控制提供了支持私人和团队的基本软件版本控制、工作区管理与并发管理。
You can retain multiple versions in parallel but default to a particular version by using a symbolic link.
您可以同时保留不同的版本,但是可以通过使用符号链接,使得缺省情况下对应于某一个特定的版本。
Figure 3: the service cycles for Version 1.0 are ongoing and in parallel with the current development of Version 2.0.
图3:1.0版本的服务正在进行,并与现在开发的2.0版本相平行。
A program that, for instance, wants to use something like Skynet, a Ruby version of MapReduce, using multiple VMs to run tasks in parallel, will have to be adapted for every Ruby implementation.
举例来说,如果一个程序想要使用Skynet (MapReduce的Ruby版本),还想使用多虚拟机来并行运行任务,那么其必须进行适配以适合每种Ruby实现。
parallel-slurp works something like parallel-scp in reverse but with one twist: It collects the named file from each remote machine but does not overwrite the local version of the file.
parallel-slurp的作用与 parallel-scp相反,但是有一点不同:它从每台远程计算机收集指定的文件,但是并不覆盖文件的本地版本。
As you know, most Biarritz holes have rows of parallel bunkers to either side of the green... but there was no way we would wipe out those great shoulders to build a rote version of the hole.
如你所知,大多数比亚里茨洞有平行的掩体行任绿色方…但没有办法,我们将消除这些伟大的肩膀出建立一个洞死记硬背的版本。
As you know, most Biarritz holes have rows of parallel bunkers to either side of the green... but there was no way we would wipe out those great shoulders to build a rote version of the hole.
如你所知,大多数比亚里茨洞有平行的掩体行任绿色方…但没有办法,我们将消除这些伟大的肩膀出建立一个洞死记硬背的版本。
应用推荐