We could never hold them for long, as Papa said it wouldn't work if we were selfish.
我们从来都不能将雪球握得太久,因为爷爷说如果我们太自私就没法“种雪”了。
Maria said she had brought something special for papa and mamma, something they would be sure to like, and she began to look for her plumcake.
玛丽娅说她给爸爸、妈妈带来了一样特别的东西,一样他们肯定会喜欢的东西,然后她开始寻找她的葡萄干蛋糕。
But Maria said she had brought something special for papa and mamma, something they would be sure to like, and she began to look for her plumcake.
玛丽娅说她还给爸爸、妈妈带来了一样特别的东西,一样他们肯定会喜欢的东西。 她开始寻找葡萄干蛋糕。
"I think it is because the dirt is easier to wipe off when it's frozen," said Papa, climbing up the ladder.
“这可能是因为冬天灰尘都冻结了,更容易擦下来。”熊爸爸说着爬上了楼梯。
"Papa," I said, "I don't want to catch Samie, but he's the craziest cat I ever saw."
“爸爸,”我说,“我也不想抓住萨米,可它是我见过的最不安分的猫。”
“We have plenty to sell, Papa, ” she said, while the old man used his corkscrew as some kind of tourniquet to suck that cork right out of the bottle of Bordeaux.
“爸爸,我们有很多要卖的东西,”她说,老人用开瓶器把波尔多红酒的塞子吸出来。
"Papa," she said, wiping some salad oil from her mouth. "You shouldn't have broken our courtship."
“爸爸,”她说,边擦去嘴角的色拉油:“你不应该破坏我们的恋情。”
"Honey," said Mama with a smile, "Your papa and I have decided that there's no reason for you to be on the swimming team if you don't want to."
“亲爱的,”妈妈微笑着说,“你爸爸和我认为如果你不想继续待在游泳队,我们没有理由让你继续下去。”
"You see, Papa," I said, "he's watching me right now, just waiting for me to set my traps."
“你瞧,爸爸,”我说,“它还在盯着我,就等我下夹子呢。”
All Smurfs, with the exception of Papa, Baby, Smurfette and Grandpa, are said to be 100 years old.
所有的蓝精灵(除了蓝爸爸、蓝宝宝、蓝妹妹和蓝爷爷)据说都已有一百岁了。
Papa Bear, Mama Bear, and Baby bear lived in the forest. "Ring, " went the teltphone. "Come to my house for lunch, " said Auntie Bear.
熊爸爸,熊妈妈和熊宝宝生活在森林里。“铃——”电话铃响了。“来我们家吃午饭吧!”熊姑妈说。
That’s impossible, Papa, I told him, she’s dead; you know she’s dead. Maybe she is and maybe she isn’t, said my father.
“那是不可能的,爸爸,”我告诉他,“她已经死了;您知道她死了”。
Irma: Sara reminds me of a little deer Papa brought home once. I looked after it, but it died. Mama always said it was doomed.
厄玛:萨拉让我想起了爸爸曾带回家的一头小鹿。我照顾它,但它还是死了,妈妈总说那是注定的。
'she'll be quite happy, now she has come home again,' said Polly, nodding to her with an encouraging smile upon her wholesome face, 'and will be so pleased to see her dear Papa tonight.
“现在她又回家来了,她将会十分幸福,”波利朝着她和善的脸露出鼓励的笑容,向她点点头,说道,“她今天晚上就要看到她亲爱的爸爸了,她该会多么高兴啊!”
His mother came up the stairs first and said, "Papa is at the door. He's brought something for you. Hurry down and bring it up. Don't send the maid. If she's clumsy she might break the glass."
他母亲先上楼,说:“爸爸在门口,他带给你一件东西,你快下去搬上来——别差女用人,粗手大脚,也许要碰碎玻璃的。”
At that moment, Papa and Mama said nothing but gazing at the TV series, as if they had never heard that.
爸爸妈妈此时一言未发,听也没听见,盯着电视机上的连续剧。
"He makes me shine," she said. Since their 2002 wedding, Behn has settled down, becoming a proud papa to baby Maud Angelica.
她说:“他让我光彩照人。”他们2002年结婚以后,贝恩安顿了下来,成了自豪的父亲,宝宝叫默德·安吉利卡。
"I am not going to run away, Papa, " said Kitty, fretfully; "if I should ever go to Brighton, I would behave better than Lydia. "
吉蒂气恼地说:“我不会私奔的,爸爸,要是我上白利屯去,我一定比丽迪雅规矩。”
Papa, his son, Dai Xixin, said, Let's go into some other business. It's too cruel to make money this way, even if we are getting rich.
“爸爸,”他的儿子,戴喜新说,“让我们改做其他生意吧,尽管我们越来越有钱了,但这样的赚钱方式太残忍了。”
Papa, his son, Dai Xixin, said, Let's go into some other business. It's too cruel to make money this way, even if we are getting rich.
“爸爸,”他的儿子,戴喜新说,“让我们改做其他生意吧,尽管我们越来越有钱了,但这样的赚钱方式太残忍了。”
应用推荐