You have been studying hard, so there's no need for you to get into a panic about the exams.
你一直都很努力学习,所以没有必要为考试而陷入恐慌。
A moral panic about devil-worship only drove sales higher.
恶魔崇拜的思想狂潮只不过让其销量锦上添花而已。
But nor did Mr. Bernanke show any signs of panic about inflation.
然而并没有任何迹象显示伯南克先生对通货膨胀的恐慌。
It's a history we should keep in mind amid the current panic about "fake news."
在“假新闻”正引发恐慌之际,我们要把这段历史铭记于心。
I don't think this is something to panic about, but people should not be complacent.
我不认为可以视而不见,人们不应当自满。
So how hazardous are the radiation levels found, and should people panic about what they're eating?
那么,发现的放射性含量到底有多危险呢?人们该为自己吃的东西而恐慌吗?
Wedding invitations always provoke mixed emotions - joy for the couple, but panic about your look.
婚礼请柬总会引起复杂的情绪——为新婚夫妇高兴,但却为自己的装扮而惊慌。
Health experts agree that moderation is important and that people should not panic about their health habits.
健康专家也认为,自我的调节很重要,人们大可不必对自己的身体状况感到焦虑。
360 brings the issue of privacy to the public and successful triggers netizen's concerns and panic about QQ client software.
360360将隐私问题公诸于众,成功引起了网民的担心和对QQ客户软件的恐慌。
We have more photographer than any other eras before. Many professional always feel panic about the future of still photography.
我们有前所未有的摄影师数量,非常多的职业摄影师对摄影的未来感到恐慌。
Chelsea chief executive Kenyon has moved to play down any signs of panic about Lampard's future and is adamant any bids would not be welcome.
切尔西的首席执行官凯尼恩已经驱散了许多关于兰帕德会出走的恐惧。任何关于兰帕德转会的申请都是不受切尔西欢迎的。
"That's all I've been hearing from them over the past year, is concern verging on panic about the changing cost structure in China, " he said.
去年一整年我都听到他们在担心抱怨中国的成本结构的转变。
Another strong earthquake has struck Indonesia's Java island, making tall buildings sway in the capital, Jakarta, and sparking panic about another tsunami.
印度尼西亚爪哇岛再次受到强烈地震的冲击,首都雅加达的高楼摇摆,引发海啸再次来袭的惶恐。
As long as Japanese investors do not feel panic about the domestic financial situation, it counts little whether some other places in the world feel panic or not.
只要日本投资者不对本国的财政状况感到恐慌,世界上其它地区是否恐慌并不重要。
Wedding invitations always provoke mixed emotions - joy for the couple, but panic about your look. Follow Claudia's tips to ensure you catch the style bouquet.
婚礼请柬总会引起复杂旳情绪——为新婚夫妇开心,但却为自己旳装扮而惊慌。依照克劳迪娅旳窍门,保证让你掌握时尚旳婚礼穿衣之道。
CENTRAL bankers are supposed to be calm, even a little boring. But the governors of America's Federal Reserve seem to have been seized by a sudden panic about inflation.
中央银行家们虽然看起来似乎很平静,甚至看起来无所事事,但是美国联邦储备银行的主管人员已经陷于对通货膨胀的极度恐慌之中。
The summer's panic about the euro zone had been assuaged by the ECB's announcement of plans to buy unlimited amounts of short-dated debt of vulnerable countries such as Spain and Italy.
今年夏天和欧元有关的恐慌,在欧洲央行的一份申明中——计划向西班牙、意大利等经济危机较为严重的国家,购买大量其无限的短期债务,使得其困境有所缓解。
HOW dramatically the pendulum of fear has swung in the past year-from worries about the fragile recovery, to panic about the level of the national debt, and back to anxiety about growth again.
过去一年,人们的恐惧犹如一只钟摆摇摆不定,极其引人注目。他们一会担心经济恢复过于脆弱,一会惊忧国债水平,然后又继续为经济增长而焦虑。
Their panic is caused not just by fear that some countries cannot repay their debts, but also by scepticism about politicians’ ability to do very much to help.
造成投资者恐慌的不仅仅是因为他们担心一些国家无法偿还债务,还因为他们对那些国家的政客采取行动解决问题的能力表示怀疑。
It was only late in the global crisis, when Greece admitted to lying about its Numbers, that the markets woke up from their torpor into a sudden panic over sovereign risk.
直到金融危机晚期,希腊承认关于财政赤字和负债率撒了谎,市场才从麻木中惊醒,突然地对主权危机恐慌起来。
Crush after panic leaves at least 18 revellers dead and about 100 injured at music festival in duisburg.
在德国杜伊斯堡举行的音乐节上,因恐慌踩踏导致了18人死亡,约100人受伤。
There is a difference between getting a bit nervous before a meetingat work or a date and having a big panic attack and feeling like youcan’t breathe or are about to faint.
之间存在着变得有点之前meetingat工作或日期并具有很大的恐慌发作和呼吸的感觉像youcan't或即将晕倒紧张的差别。
An obvious issue for 10 years, we will panic at the end and finally much ado about nothing.
这个明显的问题已经持续10年了,最终我们会恐慌,但结果会是杞人忧天。
Sleeping on the back can make breathing about 2 times heavier reducing oxygenation and triggering sleep apnea, mouth breathing, headaches, anxiety, panic attacks, and many other problems.
仰睡导致呼吸费力2倍,减少供氧和导致呼吸暂停,口呼吸,头痛,焦虑,惊恐的发做?和其他很多问题。
But at about the sixth month, Nesi began experiencing panic attacks. Soon, her intermittent anxiety had evolved into full-blown depression.
而到了大概第六个月时,她开始觉得惊慌失措,很快,这种间歇性的焦虑演变成极度的失望情绪。
But at about the sixth month, Nesi began experiencing panic attacks. Soon, her intermittent anxiety had evolved into full-blown depression.
而到了大概第六个月时,她开始觉得惊慌失措,很快,这种间歇性的焦虑演变成极度的失望情绪。
应用推荐