When we heard a moan of pain from the bedroom next door...The cries from the inner room grew louder—and abruptly stopped.
我们隔壁卧室痛苦的呻吟……里屋婴儿的哭声变得渐渐明晰起来——却又猛地一下,戛然而止。
Thinking of endure the pain from the boy who climbed up on.
想着强忍着痛从男孩身上爬了起来。
I heard the sounded of a muffled kick and then a cry of pain from Keith.
我听到一声沉闷的用脚猛踢的声音,接着传来基斯痛苦的叫声。
The pain from the slump in global sales was not confined to Detroit.
全球汽车销量下降的问题不仅限发生于底特律。
Some old media have yet to feel much pain from the loss of AD revenue to digital rivals.
一些传统媒体也开始为流失到电子媒体对手的广告费用感到痛心。
Despite the pain from her fall, she stood up, with faith in her heart, and continued her journey.
尽管摔得很痛,凭着心中的信念,她站了起来,并继续她的旅程。
A proud and Stoic man, he was admitted to the hospital for intractable pain from widely spread cancer.
这个骄傲而又坚忍的男人,因癌细胞大面积扩散,导致顽固性疼痛而收治入院。
I know I've from your dreams, and your people will never is a sad, then I, a kind of pain from be born however.
我知道我已经从你的梦境中走了出来,而你的梦中人也将永远不再是我,于是一种伤感、一种痛由然而生。
Let us lift the grief and pain from your hearts so that you can shine more brightly and reveal the TRUTH to yourselves.
让我们从你心底拭去那些悲伤与痛苦,这样你就可以更加耀眼地绽放光芒,去揭示你自己的真相。
Although, one can experience real pain from culture shock; it is also an opportunity for redefining one's life objectives.
虽然个人在文化冲击状况下会相当的痛苦,但同时这也不失为一次重新定义人生目标的良机。
I've seen that myself-i have back pain from arthritis, but I think my willingness to do whatever it takes has helped a lot.
我自己亲身体会到这点——我又背部风湿疼,但是我觉得我乐意做任何需要的事来对付疼痛,这心态很有用。
A smart chip from Down Under that is implanted beneath the skin will treat chronic pain from closer to the spine than ever before.
皮下植入的智能芯片在治疗慢性病时将空前地更接近脊柱。
Pain from our bodies is a sign something is wrong and it needs our attention-we don't want to teach our children to ignore these signals.
来自身体的疼痛是一种需要我们关注的信号——我们不能教我们的孩子去忽视这样信号。
Surveys at two universities found that 40 to 50 percent of undergraduates experience upper-extremity pain from using their computers.
在两所大学调查发现,40%至50%的大学生经历因使用电脑而导致的上下肢疼痛。
A new study reveals that cancer patients who smoke may experience greater pain from their disease than those who do not, CNN reports.
美国有线电视新闻网消息,一项新的研究表明,与不吸烟的患者相比,吸烟癌症患者遭遇的疼痛更剧烈。
Frequent wearers of thongs can suffer foot pain from lack of arch support, tendonitis and sprain ankles from tripping, according to WebMD.
医学网站上说,长期穿戴凉拖的人容易脚疼,因为缺少足弓的支撑;引发肌腱炎也容易崴脚。
Actually, forgetfulness isn't all bad... especially when we decide to forget all that pain from the past that threatens to ruin the present.
事实上,健忘并非只有坏处- - -尤其当我们决定要忘记过去那些危害到现在的痛苦时。
It is impossible to know if an unborn baby can feel happy or sad, but a new study conducted in London has found a baby can distinguish pain from 35 weeks.
我们无法知道胎儿是否有快乐或者悲伤的感觉,但是在伦敦做的一项新研究发现,小宝宝从第35周就能够识别痛感了。
After a first-round exit at the French Open in 2007, Zheng sobbed that the pain from an ankle injury was incredibly intense, but that her coaches still forced her to play.
在2007年的法网首轮出局后,郑洁哭诉脚踝的伤痛极其强烈,但教练仍就要她比赛。
But by the end her sufferings were horrible, her abdomen badly burnt by the radiation treatment, the pain from her multiplying tumours far beyond the reach of morphine.
但是最终她的遭遇非常可怕,她的腹部被放射治疗灼伤的非常严重,肿瘤增殖给她带来的疼痛远远超过了吗啡的镇定作用。
Feeling the pain from the initial credit squeeze last year and fearing worse to come, the firm cut its workforce by 30% this year and reduced its cash burn rate by half.
去年它就受到信贷紧缩的困扰,现在麻烦可能越来越大,该公司今年已经裁员30%,将它的现金净支出量减少了一半。
What general recommendations can give the Zetas to all expecting partners who already one foot is on a scene of actions concerning a pain from expectation and a double life?
关于期待中的痛苦和双重的生活,齐塔人能给期待着的,一方面已经开始采取行动的伴侣们什么大体的建议呢?
You must become a salesperson who tries to understand the application team's perception of pain from all these new policies and helps them work governance into their process.
您必须成为一名推销员,努力理解应用程序团队对新策略的看法,并帮助他们将治理融入流程之中。
Analysts said Europe's legacy flag carriers, including British Airways, Lufthansa and the Air France-KLM combination, would feel the most pain from the shutdown because they have high fixed costs.
分析人士指出,欧洲剩下的标志性航空企业,包括英国航空,德国汉莎航空和法国荷兰联合航空,在这次停飞中承受的损失最大,因为他们存在太高的固定成本。
Analysts said Europe's legacy flag carriers, including British Airways, Lufthansa and the Air France-KLM combination, would feel the most pain from the shutdown because they have high fixed costs.
分析人士指出,欧洲剩下的标志性航空企业,包括英国航空,德国汉莎航空和法国荷兰联合航空,在这次停飞中承受的损失最大,因为他们存在太高的固定成本。
应用推荐