Although it's not a difficult read and is designed to be used as a reference there is still a lot of information on each page and if you're not careful you could miss something valuable.
尽管它读起来不困难,并被设计成为一个参考性的说明来使用,但在每一页仍旧有大量的信息。如果你不细心,你就可能错过一些有用的东西。
It is very easy for users to ignore or miss out information which might be important to them when there is too much information on a product page.
当一个产品网页上有太多的信息时,顾客就会很容易忽略掉一些对于他们来说非常重要的东西。
The statistics administration page can be very useful for examining the cache hit-to-miss ratios and eviction statistics to fine-tune cache sizes.
统计信息管理页对于分析缓存的hit- to - miss比例以及微调缓存大小的统计数据都非常有用。
On the other hand, the "More" and "Go" buttons on his home page have so little contrast that they're easy to miss even when you're looking for them.
话说回来,这个页面上的“More”和“Go”按钮与周围的对比度太小,即使你刻意在找也很容易被忽略掉。
A TLB miss requires accessing a page table that is stored in the main memory, which consumes considerably more processor cycles.
如果TLB没有命中,那么就需要访问存储在主存中的页表,而这样做需要消耗相当多的处理器周期。
Susan Kent, the mother of one of Miss Withers’s friends, wrote to the letters page of The Daily Telegraph, describing her as a “delightful” house guest.
Withers一位朋友的母亲写信给《每日电讯》,称赞她是个“讨人喜欢的”来客。
If your Miss count increase after the seconde home page load you have probably a wrong implementation in your code.
如果一家网页加载你可能在你的代码中错误的实施后你的伯爵小姐增加。
Lilian, would you please send me the fax again? The fax you sent me just now was very unclear and page three is miss? Ing.
莉莲,请你再给我发一次传真好吗?刚才你发的传真模糊不清,而且第三页没有。
Web page printing has usually been a hit or miss affair and large pages can be cut off at the bottom or the sides.
网页打印通常是命中或错过事理和大页可能被切除于底部或边。
Susan Kent, the mother of one of Miss Withers's friends, wrote to the letters page of The Daily Telegraph, describing her as a "delightful" house guest.
威瑟斯一位好友的母亲写信给《每日电讯》,称赞威瑟斯是位“讨人喜欢的”座上客。
She describes herself as a "beauty pageant Che Guevara" on her sure-to-be-edited Miss Teen Dream Fun Facts Page — one of several in a book whose format is as unconventional as its story line.
她评价自己为“选美界的切格•瓦拉”。 因此,她的“青春之梦小姐之有趣的事实”也注定会被修改。 这个“青春之梦小姐之有趣的事实”和故事主线一样,是书中形式反传统的改编之一。
She describes herself as a "beauty pageant Che Guevara" on her sure-to-be-edited Miss Teen Dream Fun Facts Page — one of several in a book whose format is as unconventional as its story line.
她评价自己为“选美界的切格•瓦拉”。 因此,她的“青春之梦小姐之有趣的事实”也注定会被修改。 这个“青春之梦小姐之有趣的事实”和故事主线一样,是书中形式反传统的改编之一。
应用推荐