The system designates a referenced item in the returned work package as being checked out so that only that user can work on the item.
系统在返回的工作包中指定一个引用项作为检出项,这样只有该用户可以处理这个项。
When a worker makes a request to retrieve the next work package from a work list based on priority or other criteria, the next work package in the work list is returned.
当工作人员请求按照优先级或其他条件从工作列表中检索下一个工作包时,工作列表中的下一个工作包被返回。
A new name-object association will be introduced in the current naming context (Package, Class, or Topic) in case an object is returned by the method.
如果由该方法返回对象,则会在当前的命名环境(Package、Class或Topic)中引入新的名称-对象关系。
The message graph in the response package is strongly typed as this refers to the actual data returned from the server.
响应包中的消息图强类型化,因为这引用从服务器返回的实际数据。
If you send home a parcel containing personal belongings that have been used, write "AMERICAN GOODS RETURNED" on the package to avoid a duty fee.
如果您要发送回家包裹财物已被使用,写“美果退还的货物”包装上,以避免工作地点的费用。
The beggar later returned and roasted the muddy package directly over his fire.
叫花子后来折返回来,挖出包裹着鸡肉的土包,直接在火上烤制。
When Peter returned to the front of the shop, he held a package in his hand. It was wrapped in pretty Christmas paper and tied with green ribbon.
当皮特回到前店,手中拿着一个小包裹,用漂亮的圣诞纸包裹着,还系上了绿色的丝带。
If you send home a parcel containing personal belongings that have been used, write "AMERICAN GOODS RETURNED" on the package to avoid a duty fee.
如果您要发送回家包裹财物已被使用,写“美国退还的货物”包装上,以避免工作地点的费用。
The security package has returned an unhandled error.
安全包返回了一个未经处理的错误。
When Pete returned to where Jean Grace waited, a package lay in his hand, wrapped in scarlet paper and tied with a bow of green.
当皮特回到珍等候着的柜台前时,他手里拿着一个小盒子,是用鲜红的纸包起来的,上面还系着一跟打成蝴蝶结的绿丝带。
If a package arrives damaged or broken open, refuse it and have it returned to us.
如包裹送至时己损坏,请把它退回给我们。
Please fill in your address in all details, otherwise the package we mail to you will be returned to us, or we will just ignore your request to save everyone the trouble.
请务必正确地详填您的邮寄地址,要不然我们邮寄给您的包裹都会被退回来,否则我们只好略去您的索书请求以避免彼此的困扰。
Hangzhou made a three-year action plan for returned overseas students to start a career and introduced a package of supportive policies.
杭州市针对留学回国人员制订了创业三年行动计划,推出一揽子扶持政策。
Thanks to a well-crafted 4 trillion yuan (US$586 billion) stimulus package, however, the worst effects proved remarkably short-lived and growth soon returned to its previous high-octane pace.
但是,由于4万亿人民币刺激计划的作用,最坏的时期非常短暂,中国很快就回到高速增长的轨道。
Thanks to a well-crafted 4 trillion yuan (US$586 billion) stimulus package, however, the worst effects proved remarkably short-lived and growth soon returned to its previous high-octane pace.
但是,由于4万亿人民币刺激计划的作用,最坏的时期非常短暂,中国很快就回到高速增长的轨道。
应用推荐