These objects are destroyed when their owner is destroyed, they couldn't be used by another owner after their owner dies.
这些对象被破坏主人被摧毁时,他们不能使用另一个主人主人死后。
Most mortgages are set up on this basis and this means that if one owners dies their half is automatically transferred the owner, regardless of what it says in a will.
许多按揭房产本身就基于这样的原则:共同财产的一位所有人去世,他们共同财产的一半自动就换了所有人,而不管遗嘱中的内容。
This means that if one of the joint owners dies, the deceased's interest will automatically pass to the surviving owner.
这意味着如果共有者的当中一个死,被死亡的兴趣将会自动地传给生还拥有者。
In Love Never Dies, set ten years later, he has become "Mr. Y", the mysterious owner of a Coney Island 9 pleasure ground who lures Christine back for a well-paid 10 gig.
而在《真爱不死》中,其设定是发生在《歌剧魅影》故事的十年后,“魅影”成为了“Y先生”——科尼岛娱乐场的神秘主人,他以高薪引诱克莉斯汀回来作短期表演。
If an owner leaves or dies, the corporation is not affected.
如果某个持有人离开或者死亡,公司不受影响。
When a man borrows an animal from his neighbor, if it is maimed or dies while the owner is not present, the man must make restitution.
假使有人借用人的牲口,牲口若断了腿或死亡,而原主不在场,就应赔偿。
When a man borrows an animal from his neighbor, if it is maimed or dies while the owner is not present, the man must make restitution.
假使有人借用人的牲口,牲口若断了腿或死亡,而原主不在场,就应赔偿。
应用推荐