Your stepson stayed by your side when your own son deserted you.
你亲生儿子遗弃你时在你的继子陪在你身边。
A stepson who stayed by your side when your own son deserted you.
你亲生儿子遗弃你时在你身旁的继子。
He liked the taste of his own son so much he asked for a second slice.
国王很喜欢他儿子的味道,又要了第二块。
He said it was in retaliation for his own son having been hurt in a scuffle.
他说,这是为在一次斗殴中受伤的儿子报仇。
At that moment, the farmer's own son came to the door of the family 6 hovel.
这时,农夫自己的儿子走到了他们家小屋的门前。
Has every planet got its own son of God or are we going to have to share?
每个星球都有自己的上帝之子吗?还是我们全部生物共用一个?
When his parents died, Kevin's auntie raised him as if he were her own son.
凯文的伯母在凯文父母逝世后像扶养自己的亲生骨肉一样扶养他。
Photo: Wu Juping smiles at her own son in a hospital, after she saved a 2-year-old girl.
照片中,吴菊萍在医院中对着她2岁的儿子微笑。
He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.
他让法官的职责战胜父子的私情,判决他儿子有罪。
Still, I worry whether my own son, who is an only child, might be missing out on something.
不过,我还是担心自己唯一的儿子可能会错过一些东西。
And when he was exposed, Pharao's daughter took him up, and nourished him for her own son.
他被抛弃后,法郎的女儿却将他拾去,当自己的儿子养育。
When he was placed outside, Pharaoh's daughter took him and brought him up as her own son.
他被丢弃的时候,法老的女儿拾了去,养为自己的儿子。
I became a mother myself 20 months ago and I was thinking of my own son when I saw the boy.
我自己在20个月前刚当上妈妈,看著这个男孩,我就想起了自己的儿子。
And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
他被丢弃的时候,法老的女儿拾了去,养为自己的儿子。
With own know, own son is unlikely silly to will favor a matron who has not has a nice head.
以自己的了解,自己的儿子还不至于傻到会喜欢一个没有头脑的女人。
To see him sit and play with my own son is without a doubt the greatest experience of my life.
看着他坐在那儿和我的儿子玩耍,绝对是我生命中最美好的经历。
Something has shifted inside her after the loss of her own son, who died while his bosses looked the other way.
她儿子死于非命,但老板们对此置若罔闻。自从他失去自己的亲儿子,她内心发生了一些变化。
Now he encourages his own son to learn some fighting skills, but would never want him to use them in earnest.
现在他鼓励自己的孩子学习一些搏斗技巧,但并不希望他专攻此术,取得成绩。
Weems says that when his own son was having trouble in a class at Oakwood University, he didn't step in to save him.
威姆斯说他自己的儿子曾经在奥克坞大学上课时遇到了困难,他并没有介入去帮助儿子。
I heard of a mother who brought into her home as a companion to her own son, a crippled boy who was also a hunchback.
有一个母亲,带了一个瘸腿而又驼背的孩子回来,作他儿子的游伴。
The practice has its defenders, and Straus himself admits, with chagrin in his voice, that he spanked his own son.
(体罚)这种做法还是有其捍卫者,就连施特劳斯自己也用懊恼的语气承认,他会打自己的儿子。
Wu rushed over and saw that his third shot had killed not a deer, but his own son, who had come out hunting with him!
他冲过去,看到自己的箭射杀的不是一只鹿,而是和他一起出来打猎的儿子!
He that spared not even his own Son, but delivered him up for us all, how hath he not also, with him, given us all things?
他既然没有怜惜自己的儿子,反而为我们众人把他交出了,岂不也把一切与他一同赐给我们吗?
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白的赐给我们吗。
If God loves you enough to send his own son to die for you, don't you think he loves you enough to take care of your bills?
要是神爱你爱到让他的独生子为你而死的地步,你认为他还不能解决你的钱财问题么?
If God loves you enough to send his own son to die for you, don't you think he loves you enough to take care of your bills?
要是神爱你爱到让他的独生子为你而死的地步,你认为他还不能解决你的钱财问题么?
应用推荐