He is wholly concerned with his own grandeur.
他只关心他自己的显赫地位。
He started to print his own posters to distribute abroad.
他开始印刷他自己的宣传海报以在国外散发。
By his own admission, he evaded paying taxes as a Florida real-estate speculator.
据他自己承认,他作为佛罗里达房地产投机商时逃过税。
His obituary was published in one edition of his own newspaper before it was discovered that he was alive.
他的讣文刊登在他自己的报纸版面上之后,才发现他还活着。
He tried to use his own weight to push his attacker off but he was off balance.
他试图利用自己的重量推开袭击者,但他失去了平衡。
He became a taciturn man, a man not easy to live with. Later, when the older children married and had children of their own, he mellowed a little.
他变成了一个沉默寡言的人、一个不容易相处的人。后来,等大点的孩子们结了婚,也有了他们自己的孩子,他变得平和了些。
He presents his own highbrow literary programme.
他对自己那高深难懂的文学节目做了介绍。
He felled, peeled, and hewed his own timber.
他自己砍树、剥皮并劈成木材。
He knew his own mind and was having none of their attempts to keep him at home.
他知道自己想要什么,不会接受他们要把他留在家里的企图。
He had a faculty for seeing his own mistakes.
他具有看到自己错误的能力。
He always tried to minimize his own faults, while exaggerating those of others.
他总是试图对自己的错误轻描淡写,对别人的错误夸大其词。
He had once looked into buying his own island off Nova Scotia.
他曾经考虑过在新斯科舍省沿海购买属于自己的小岛。
He has just set up his own business but it will take him a while to get established.
他刚建立起自己的公司,但要站稳脚跟还得花上一段时间。
He took these actions purely in (the) furtherance of his own career.
他采取这些行动纯粹是为了促进自己的事业发展。
他拥有他自己的农场。
The embattled president also denied recent claims that he was being held hostage by his own soldiers.
这位焦头烂额的总统还否认了最近说他被自己的士兵扣留当人质的说法。
But if he does this, he may hasten the collapse of his own country.
但是如果他这样做,他也许就会加速自己国家的灭亡。
He wanted to conduct his own defence.
他想自己为自己辩护。
If he agreed to their demands, he would have to be untrue to his own principles.
假使答应他们的要求,他就得背叛自己的原则。
He showed a reckless disregard for his own safety.
他对个人安危全然无所顾忌。
He wants to open his own business, but needs a push in the right direction to get him started.
他想创业,但还需要适当的鼓励助他起步。
He also admits that if he had children of his own, he would encourage them to take music lessons and go to university.
他还承认,如果他有自己的孩子,他会鼓励他们上音乐课、上大学。
Usually he would have gone by plane, but now he wanted to have some time on his own before he got back home.
通常他会坐飞机去的,但现在他想在回家前有自己的一段时间。
Little Jack has learned to do lots of things on his own, though he is only four years old.
尽管小杰克只有四岁,但他已经学会了自己做很多事情。
Since his parents died early, he had to earn his own living when he was a teenager.
因双亲早亡,他十几岁的时候就不得不独自谋生。
He may be a man of consequence in his own village, but he is nobody here.
他在自己村里也许算个要人,但在这里却不足道。
So far from admitting his own mistake, he falsely accused his critic.
他非但不认错,还倒打一耙。
We must stand with the Palestinian people, who have suffered for decades and earned the right to a homeland of their own, "he said."
他说:“我们必须坚定地支持巴勒斯坦人民。”几十年来,他们一直在承受苦难,他们享有建立自己家园的权利。
We must stand with the Palestinian people, who have suffered for decades and earned the right to a homeland of their own, "he said."
他说:“我们必须坚定地支持巴勒斯坦人民。”几十年来,他们一直在承受苦难,他们享有建立自己家园的权利。
应用推荐