• A foster mother is a mother who takes someone else's child into her family and cares for the child for a period of time just as what she would do to her own child.

    母是指把别人的孩子带到自己家里,像照顾自己的孩子一样照顾他一段时间的母亲。

    youdao

  • Gaby: Im being judged by my own child!

    戈比正在本身的孩子审问!

    youdao

  • And it's come to this, a man can't speak of his own child that's dead.

    接着,这里说一个男人不能提及自己死去孩子

    youdao

  • Iput a lot of time and effort into this design as though it was my own child.

    这个设计投入很多时间精力我自己的孩子一样。

    youdao

  • Isn't that the most beautiful experience to grow up with your own child as a parent?

    孩子共同成长,不是身为父母美妙的体验吗?

    youdao

  • When you can't even lift your own child out of bed, then something is terribly wrong.

    无法摆脱自己床上孩子有些东西肯定极其错误的。

    youdao

  • This, it appears, is the legacy I have received and have now bequeathed to my own child.

    ,正是收到留给自己孩子遗产

    youdao

  • She laid the little girl in a bamboo basket and brought up the baby like her own child.

    女孩放在一个竹篮内,就像亲生小孩般地养育她。

    youdao

  • She already saw him as her own child and hoped he could be distinguished among his peers.

    已经把这位修行人,当作自己孩子一般,她也希望这位修行人可以成为佛教中的龙象。

    youdao

  • "How would any family feel if they saw that video of their own child?" asked Hamza's cousin.

    哈姆萨的表亲问到:“任何家庭看到自己孩子在此影像怎样?”

    youdao

  • One woman I know had given up hope of conceiving her own child and was researching adoption.

    知道一个妇女已经放弃怀孕希望研究收养事情呢。

    youdao

  • My parents cannot believe their own child can become such a success. They are all so happy.

    父母不敢相信他们孩子取得这样成功他们非常高兴。

    youdao

  • Also note the name of the sheet, Sheet1, is stored in its own child element whose parent is sheet.

    还要注意,数据名称Sheet1存储自己的元素中,该子元素的元素Sheet

    youdao

  • But having your own child provokes an astonished wonder at the miracle of life even in an old cynic.

    但是有了自己孩子后,哪怕是一个愤世嫉俗的人,心中也会激起一些生命奇迹感叹。

    youdao

  • The mad mother was arrested by the police for abusing her own child, and later sent to a mental hospital.

    这位精神错乱妈妈因为虐待自己孩子警方逮捕随后送到精神病院

    youdao

  • Like her own child and the others she cared for, he wore secondhand clothes and sometimes went without food.

    自己的孩子收留其他孩子一样,麦切纳穿的是衣服有时还要挨饿

    youdao

  • It takes a simple encounter with a child in pain for Dr Weston to realise how much she misses her own child.

    Weston医生而言,只要遇到一个病痛中的儿童就会意识自己多么想念自己的孩子。

    youdao

  • She gazed upon her daughter asleep in her arms with the air peculiar to a mother who has nursed her own child.

    怀里女儿那种神情只有亲自哺乳的母亲才会有。

    youdao

  • Poverty data for single mothers refer to women who live with either their own child or a related child at home.

    这些贫困单亲妈妈家庭数据,主要取自那些自己孩子以及与亲戚的孩子一起生活女性

    youdao

  • She eventually quit in disgust, pulled her own child from the school, and moved to a different one 45 minutes away.

    最终厌恶中辞职自己孩子带走,到45分钟车程的学校。

    youdao

  • Wen Ma, who also writes her own child-rasing blog, criticizes the popular Chinese saying "everything we do is for the kids.

    “问吗”了一篇育儿博文,极力反驳中国流行说法“所为了孩子”。

    youdao

  • Although, a narcissistic mother may be a very intelligent and confident women, she is emotionally drawn from her own child.

    尽管个自妈妈可能是一个非常聪明自信女性自己孩子身上获得感情寄托。

    youdao

  • As I watched the stranger walking on the street and pushing her own child in a stroller, I remembered that time and those wishes.

    看着着那位陌生人推自己的婴儿车时,记起了那个时候,还有那些愿望。

    youdao

  • I was about to do it myself when I hesitated: it seemed cruel cutting off my own child - even if it was just from a social-media channel.

    正要自己去点击解除按钮的时候,我犹豫了虽然这只是社交网络,但切断自己孩子的关系似乎有些残忍

    youdao

  • A narcissistic mother competes with her own child when it comes to seeking love and affection from her family, friends and caretakers.

    任何场合一个自恋母亲都会自己孩子争宠。

    youdao

  • Some critics have also laid into Huang's parents, with many accusing them of brainwashing their own child and packaging him for public consumption.

    许多批评了黄艺博父母指责他们自己孩子脑,把孩子包装大众消费品

    youdao

  • In the same year, Alfred Schnittke's opera about Gesualdo added the (false) detail that he killed his own child, as if the facts were not colourful enough already.

    同年,好像情节不足以引人入胜似的,阿尔弗雷德•施尼特克关于杰氏的歌剧中添加细节(真实)——杰氏杀死了自己孩子

    youdao

  • In the same year, Alfred Schnittke's opera about Gesualdo added the (false) detail that he killed his own child, as if the facts were not colourful enough already.

    同年,好像情节不足以引人入胜似的,阿尔弗雷德•施尼特克关于杰氏的歌剧中添加细节(真实)——杰氏杀死了自己孩子

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定