A foster mother is a mother who takes someone else's child into her family and cares for the child for a period of time just as what she would do to her own child.
养母是指把别人的孩子带到自己家里,像照顾自己的孩子一样照顾他一段时间的母亲。
Gaby: Im being judged by my own child!
戈比:我正在被本身的孩子审问!
And it's come to this, a man can't speak of his own child that's dead.
接着,这里说到,一个男人不能提及自己死去的孩子。
Iput a lot of time and effort into this design as though it was my own child.
我在这个设计中投入了很多时间和精力,就像它是我自己的孩子一样。
Isn't that the most beautiful experience to grow up with your own child as a parent?
和孩子共同成长,这不是身为父母最美妙的体验吗?
When you can't even lift your own child out of bed, then something is terribly wrong.
当你无法摆脱自己床上的孩子,有些东西肯定是极其错误的。
This, it appears, is the legacy I have received and have now bequeathed to my own child.
而这,正是我已收到并留给自己孩子的遗产。
She laid the little girl in a bamboo basket and brought up the baby like her own child.
她把小女孩放在一个竹篮内,就像她亲生小孩般地养育她。
She already saw him as her own child and hoped he could be distinguished among his peers.
她已经把这位修行人,当作是自己的孩子一般,她也希望这位修行人可以成为佛教中的龙象。
"How would any family feel if they saw that video of their own child?" asked Hamza's cousin.
哈姆萨的表亲问到:“任何家庭若看到自己的孩子在此影像,会怎样想?”
One woman I know had given up hope of conceiving her own child and was researching adoption.
我知道的一个妇女已经放弃了怀孕的希望,正研究收养的事情呢。
My parents cannot believe their own child can become such a success. They are all so happy.
我的父母不敢相信他们的孩子会取得这样的成功,他们非常高兴。
Also note the name of the sheet, Sheet1, is stored in its own child element whose parent is sheet.
还要注意,数据表的名称Sheet1存储在其自己的子元素中,该子元素的父元素是Sheet。
But having your own child provokes an astonished wonder at the miracle of life even in an old cynic.
但是有了自己的孩子后,哪怕是一个愤世嫉俗的人,心中也会激起一些对生命奇迹的感叹。
The mad mother was arrested by the police for abusing her own child, and later sent to a mental hospital.
这位精神错乱的妈妈因为虐待自己的孩子被警方逮捕,随后被送到精神病院。
Like her own child and the others she cared for, he wore secondhand clothes and sometimes went without food.
象她自己的孩子和她收留的其他孩子一样,麦切纳穿的是旧衣服,有时还要挨饿。
It takes a simple encounter with a child in pain for Dr Weston to realise how much she misses her own child.
对Weston医生而言,只要遇到一个病痛中的儿童,她就会意识到自己是多么想念自己的孩子。
She gazed upon her daughter asleep in her arms with the air peculiar to a mother who has nursed her own child.
她瞧着睡在她怀里的女儿的那种神情只有亲自哺乳的母亲才会有。
Poverty data for single mothers refer to women who live with either their own child or a related child at home.
这些贫困单亲妈妈家庭的数据,主要取自那些同自己的孩子以及与亲戚的孩子一起生活的女性。
She eventually quit in disgust, pulled her own child from the school, and moved to a different one 45 minutes away.
她最终在厌恶中辞职,把自己的孩子带走,搬到45分钟车程的另一所学校。
Wen Ma, who also writes her own child-rasing blog, criticizes the popular Chinese saying "everything we do is for the kids.
“问吗”也写了一篇育儿博文,她极力反驳中国流行的说法“所做的都是为了孩子”。
Although, a narcissistic mother may be a very intelligent and confident women, she is emotionally drawn from her own child.
尽管一个自恋妈妈可能是一个非常聪明且自信的女性,她从自己的孩子身上获得感情寄托。
As I watched the stranger walking on the street and pushing her own child in a stroller, I remembered that time and those wishes.
当我看着着那位陌生人推着她自己的婴儿车时,就记起了那个时候,还有那些愿望。
I was about to do it myself when I hesitated: it seemed cruel cutting off my own child - even if it was just from a social-media channel.
在我正要自己去点击解除按钮的时候,我犹豫了:虽然这只是社交网络,但切断和自己孩子的关系似乎有些残忍。
A narcissistic mother competes with her own child when it comes to seeking love and affection from her family, friends and caretakers.
在任何场合一个自恋的母亲都会和自己的孩子争宠。
Some critics have also laid into Huang's parents, with many accusing them of brainwashing their own child and packaging him for public consumption.
许多人也批评了黄艺博的父母,指责他们给自己的孩子洗脑,把孩子包装成大众消费品。
In the same year, Alfred Schnittke's opera about Gesualdo added the (false) detail that he killed his own child, as if the facts were not colourful enough already.
同年,好像情节不足以引人入胜似的,阿尔弗雷德•施尼特克关于杰氏的歌剧中添加了细节(不真实)——杰氏杀死了自己的孩子。
In the same year, Alfred Schnittke's opera about Gesualdo added the (false) detail that he killed his own child, as if the facts were not colourful enough already.
同年,好像情节不足以引人入胜似的,阿尔弗雷德•施尼特克关于杰氏的歌剧中添加了细节(不真实)——杰氏杀死了自己的孩子。
应用推荐