Overhead hung bunches of sausages, and there were spicy apples in barrels standing about.
橱顶挂满了一串串的腊肠,还有一桶桶辣味苹果。
Rows of spotless plates winked from the shelves of the dresser at the far end of the room, and from the rafters overhead hung hams, bundles of dried herbs, nets of Onions, and baskets of eggs.
厨房的一端,柜橱上摆着一摞摞一尘不染的盘碟,冲人眨着眼;头上的椽子上面,吊挂着一只只火腿,一捆捆干菜,一兜兜葱头,一筐筐鸡蛋。
They also added a stagehouse (skene) behind the actors, a raised acting area (proskenion), and hung awnings (valeria) overhead to shade the patrons.
他们还添加了一个演员背后的舞台用房,一个高起的演出区和架空在观众头顶遮荫的遮阳篷。
Looking up on a chilly December morning in 2009, residents of rural west Virginia (southwest of Charleston) would have seen a halo of light bursting through the thin bank of clouds that hung overhead.
西维吉尼亚州(准确的说是查尔斯顿西南地区)的农村地区居民如果在2009年12月的某个寒冷的早晨仰望天空的话将有幸看到一柱晕光冲破稀薄的云层在头顶盘旋。
NESTLED underneath streets, hung high overhead and worming their way through homes and offices are copper wires, the arteries of an earlier era of telecommunications.
街道底下,头顶上方,还有无数家庭和办公室蜿蜒蔓布着铜质线路,它们是电信通讯较早时期的干线要道。
It was a tight fit, the six of them in there. Father and Mother ended up standing in the shower while Graff hung a tiny machine from the overhead light.
六个人挤在一起显然有点挤,父亲和母亲站在喷头下面,格拉夫把一个小机器挂在顶灯上,红灯闪烁起来。
It was a plain dirt way, and overhead the branches of trees intermingled, while a round moon hung low in the sky as if to keep me company.
是一条泥土路,两旁都是树,枝桠在上空相接,低而圆的月亮仿佛在陪伴我走。
It was a plain dirt way, and overhead the branches of trees intermingled, while a round moon hung low in the sky as if to keep me company.
是一条泥土路,两旁都是树,枝桠在上空相接,低而圆的月亮仿佛在陪伴我走。
应用推荐