Tips for avoiding overdraft fees?
还是避免透支的小贴士?
They have some of the highest overdraft fees, says Michael Calhoun of the Centre for Responsible Lending, a consumer-advocacy group.
他们收取最高的透资费用,一家消费者权益协会——责任贷款中心的迈克尔·卡尔霍恩(Michael Calhoun)说。
The lawsuit claimed that Bank of America processed its debit card transactions in the order of highest to lowest dollar amount so it could maximize the overdraft fees customers paid.
诉讼中申明美国银行通过银行卡处理次序按照金额从最高到最低,尽可能的最大化透支费用让顾客支付。
But as more people began to use debit CARDS, the Banks started to view overdraft fees as a major profit center and started to automatically enroll debit card holders into an overdraft program.
但是,随着越来越多的人开始使用借记卡,银行开始将透支费用视为重要利润中心,并开始自动将借记卡持有人纳入透支保护方案。
The Banks, which have grown addicted to overdraft fees, will almost certainly resist new regulation in this area. But there are several things that federal regulators must do to protect the public.
由于沉迷于透支费,银行几乎肯定会在这方面抵制新条例,但是联邦监管机构必须采取几项措施来保护公众。
Barry Himmelstein, an attorney for customers who objected to the deal, said he calculated that the bank actually raked in $4.5 billion through the overdraft fees and was repaying less than 10 percent.
BarryHimmelstein,银行客户的律师代表反对这个处理方式,他计算后认为银行通过透支费用实际收了他们45亿美元而支付金额却不到收取金额的百分之十。
A bill introduced in the Senate would curb overdraft charges sharply and ban the manipulation of cheque-processing to maximise fees. This is a big deal.
一项旨在大力限制透支费用,禁止为增加收费而操控支票处理的提案已经向参议院提起审议。
A bill introduced in the Senate would curb overdraft charges sharply and ban the manipulation of cheque-processing to maximise fees.
一项旨在大力限制透支费用,禁止为增加收费而操控支票处理的提案已经向参议院提起审议。
A bill introduced in the Senate would curb overdraft charges sharply and ban the manipulation of cheque-processing to maximise fees.
一项旨在大力限制透支费用,禁止为增加收费而操控支票处理的提案已经向参议院提起审议。
应用推荐