Yet despite the muddle over what the markers of class are these days, 71% of those polled by YouGov still said they found it very or fairly easy to figure out which class others belong to.
然而,尽管这些日子里人们对阶级的标志是什么还很困惑,但在 YouGov 的民意调查中,71%的受访者仍然表示,他们发现要弄清楚其他人属于哪个阶级是非常或相当容易的。
If someone can sign in (登录) as you, you will have no control over what they do or say.
如果某些人能以你的身份登录,你将无法控制他们的行为或言论。
If someone can get on the Internet in your username, you have no control over what they do or say.
如果有人能用你的用户名上网,你便无法控制他们的言行。
If you know these things about online news, and can use them in your everyday life, then you have the control over what to read and what to believe.
如果你知道这些关于网络新闻的事情,并且可以在日常生活中用到,那么你就可以控制读什么以及相信什么。
A debate arose over what exactly was happening.
一场关于到底发生了什么事的辩论开始了。
They prioritize their favored activity over what they should do.
他们优先考虑他们喜欢的活动而不是他们应该做的事情。
Sometimes I act as a listening ear for fellow students to talk over what is bothering them.
有时我充当一个倾听者,听我的学生们讨论他们的烦心事。
She was thinking over what she had heard about Heidi, making up her mind to look into the matter.
她正在仔细考虑着她所听到的关于海蒂的事情,决定调查一下这件事。
The point of a style upgrade isn't to become more vain or to spend more time fussing over what to wear.
提升时尚品味并不意味着变得更虚荣,也不是花更多时间纠结于穿什么。
In other words, it makes us pause over what we're reading.
也就是说,它使我们在阅读的时候停下。
They agonise over what went wrong and how to rekindle the flame.
他们愤概于哪里出了错,或者如何去重燃爱火。
Opinion is divided in Prague and Brussels over what Klaus intends.
布拉格与布鲁塞尔对克劳斯此举目的的意见不一致。
Google + gives users finer control over what gets Shared with whom.
Google +可以让用户自由控制和谁起分享。
Scientists are still arguing over what it is and whether it exists at all.
科学家们还在争论着它是什么以及它究竟是否存在这样的问题。
If you're anything like me you'll agonize over what to write in the CARDS.
你可能也像我一样发愁贺卡里该写些什么。
The moral naturalists differ over what role reason plays in moral judgments.
道德自然主义者对于理智在道德判断中扮演的角色也有分歧。
The debate, however, is not primarily over what he said, but his right to say it.
然而,这场辩论主要不是针对他说话的内容,而是他说这些话的权利。
But shouldn't the Kremlin be deeply concerned over what is happening beyond Lake Baikal?
但是克林姆林宫难道不该考虑一下在贝加尔湖的正发生着什么吗?
But parents, not fast food chains, have near-total control over what their kids eat.
但是家长不是快餐店,他们能近距离的控制孩子的饮食结构。
The price represented a nearly 80% premium over what National shares traded at on Friday.
收购价相比上周五国家半导体公司的股价溢价近80%。
He just sprang up to lighten his bike and let the wheels go over what I had been going around.
他只是微微抬起前轮,就这样轻轻松松地越过了我竭尽全力想要绕过的障碍。
Nor did she believe in reading over what she had written. That was what husbands were for.
她也不相信需要自己将写过的东西在重读一遍,那是丈夫做的事。
Don’t constantly think about it or beat yourself up over what you should have done differently.
不要总是在想它或者思考一些你本应该哪样做等一些另你崩溃的问题。
How this strategy will be implemented-and at what cost over what period of time-remains unclear.
这个战略如何实施- - -且以多大成本,经过多长时间- - -还是个未知数。
As Margie sat in church that morning, she rehearsed in her mind over and over what she would say.
那天早上,玛吉坐在教堂内,她在心里反复练习她将要说的话。
As Margie sat in church that morning, she rehearsed in her mind over and over what she would say.
那天早上,玛吉坐在教堂内,她在心里反复练习她将要说的话。
应用推荐