Over time though, some steps in these regimes may be removed or replaced; other steps may go away completely.
随着时间的推移,有些陈旧步骤也许应该换新的了,而还有一些也许应该彻底退出历史舞台。
Many English-speakers over time thought this was a plural count noun, though, and so pea is a back-formation.
不过,随着时间的推移,许多以英语为母语的人认为它是可数名词的复数形式,于是就有了逆成词pea。
Over time though, as the Scrum team gains a rhythm of useful documentation during the sprints, the actual development case will take shape.
经过一段时间,随着Scrum团队在“疾跑”过程中规律性地获得有用的文档,真实的开发工程也就成形了。
Over time, though, Watson's views gained in popularity.
然而,随着时间的推移,沃森的观点越来越受到赞同。
Another time the president was almost tripped over my leash, and even though that wasn't technically my fault, I take full responsibility.
还有一次,总统差点被我的皮带绊倒,虽然严格来说那不是我的错,但我承担全部责任。
Though Mr. Li has been away from his hometown for over ten years, he misses his old friends from time to time.
虽然李先生离开家乡已有十多年了,但他不时地会想念老朋友。
Though such actions will not resolve anything at a stroke, they would over time strengthen moderates in both camps.
虽然这样的行动无法一举解决任何问题,但会延长时间,增强双方阵营的温和势力。
If you get it in your mind that the relationship is currently over. You can't go back in time, though you probably wish you could. Concentrate on what is going on now.
如果你意识到你们的关系已经完全结束了,尽管你奢望时光能够倒流,一切却再也无法回到过去,那么就专注于眼前吧。
I don't think they'll affect most people, though, and we'll sort them out over time.
尽管我不认为它们会影响到太多的人,但随着时间推移我们将解决这些问题。
The result resembles a badly dubbed Kung Fu movie, though I've strangely gotten used to it over time.
结果就像一个粗糙的中国动作片,不过随着时间的进展,我奇迹般地习惯了。
Though this can change over time, its helpful to at least get a sense of what each of the co-founders wants to get from the company.
尽管这会随着时间改变,对每个联合创始人想从公司得到什么有个概念仍然是有帮助的。
For the most, this approach successfully propels his music into the future (" First We Take Manhattan "), though a couple of tracks have dated over time (see "Jazz Police").
最重要的是,这个方法成功的把他的音乐推向了未来(“首先我们说说曼哈顿”),尽管有一些歌随着时间的推移已经显得过时(比如“爵士警察”)。
Over time, they’ve spread through our genomes and though they’re still capable of hopping from one place to another, they do so quite rarely.
尽管还有能力跳来跳去,它们已经很少这么做了。
We have regularly tested Chromium builds for the Mac in the last few weeks, and they have definitely become a lot more stable over time, though you still won't be able to see any Adobe Flash content.
最近几周来我们已经对Mac版本的Chromium定期进行过测试,随着时间的推移,这个版本已经稳定上许多,不过用户还是没办法观看任何AdobeFlash的内容。
This may not change any time soon, even though the private-sector National Bureau of Economic Research last month called the recession over as of June 2009.
超过四分之三的老板称,他们觉得和员工的关系比三年前更近了,61%的员工对此表示认同。尽管美国私营机构国家经济研究局上个月宣布经济危机已经于2009年6月结束,但目前的状态可能不会在短时间内发生改变。
In order to write about or discuss autism, though, we have to say SOMETHING - and over time, certain "truisms" about autism have been Shared so often that they're assumed to be universally accurate.
然而为了描述或讨论自闭症,我们必须说点什么——随着时间的推移,某些有关自闭症的“真理”经常被分享,以至于人们认定它们普遍都是正确的。
Over time, though, he managed to integrate the two halves ofhis mind and his career.
但是,随着时间的推移,他把自己两个半脑的思维和事业结合起来。
Anons, though they know each other only by their pseudonyms, develop trust over time through constant participation in the organising chats.
无名氏们仅仅通过彼此的假名相识,并随着时间推移,通过不断参与群体聊天加深信任。
Over a long period of time, though, even a smallish difference in compile times adds up.
但是,时间一久,编译时间上的微小差异也会累积成明显的差异。
Without any available cohort studies to test exposure over a long period of time, though, they have had to rely on lab studies, which failed to find any clear or reproducible biological effects.
没有任何可用的队列研究,以测试长时间暴露在电磁场中的后果,他们不得不依赖实验室研究,目前未找到任何明确或可复制的生物效应。
And though canned and dried foods that are past their prime usually aren't a threat, they will lose nutritional value over time.
虽然罐头和干果食品,过去它们是通常最不构成威胁的,但随着时间的推移它们将失去营养价值。
The role of the database is to persist the data over time, though manipulation is done via an array containing these objects, rather than referring to the database continually.
数据库的作用是长时间持久化数据,但这是通过包含这些对象的数组实现的,而不是不断地引用数据库。
Services now account for over half of sales, though some two-thirds of the company's revenues are domestic at a time when the home market is stagnant.
现在富士通的销售额一半来自于服务业,在国内市场停滞不前的时候,来自国内的收入仍占据了全公司收入的三分之二。
This trend wasn't apparent in the long-run, though, as women maintained a better body image over time than their male counterparts.
但时间久了,这样的趋向却并不明显,因为随着时间推移,女性则能保持比她们的男性配偶更好的体型。
This may mean that even though there was no measurable impact on poverty during the study period, there may well be some over a longer time-frame as these businesses prosper.
这可能意味着,尽管在调研期间小额贷款不能对贫困产生可评估影响,单丝随着这些生意的蓬勃发展,从长远来看可能会产生。
The whole time, even though my head told me it was over, my heart had been secretly waiting for her to come back.
一直以来,尽管我的大脑一直在提醒我,一切都已经过去了,但我的心却还一直在默默地等待,默默地等待她回到我身边。
In my experience, the design process stays the same, even though underlying technologies change over time.
据我的经验,即使底层的技术随着时间的流逝而改变,但是设计过程依然不变。
In my experience, the design process stays the same, even though underlying technologies change over time.
据我的经验,即使底层的技术随着时间的流逝而改变,但是设计过程依然不变。
应用推荐