Willie looked at him and spat over the side.
威利看了他一眼,朝身旁啐了一口。
He must have gone over the side two days ago when we had a bad snowstorm.
两天前这里有一场暴风雪,他必是那个时候翻下悬崖的。
You take it in your fingers and it lops down over the side of your hand.
你用手指拿着,它便软绵绵地垂在你手上。
Reversing aging is like keeping it afloat by throwing water over the side.
逆转老化像是把水抽出去而让它漂浮。
Just then a clumsy guest accidentally drops a 12-pound cannonball over the side.
就在那时一个笨拙的客人不小心将一枚12磅重的炮弹扔了下去。
Look for her to flip her hair back or let it fall over the side of her face in a playful way.
注意看她将头发翻转回来或者好玩地让头发散落在半边脸上。
Margaret arched her shoulders, flung one arm over the side, and trailed her fingertips in the water.
玛格·丽特拱起肩膀,将一支胳膊放在一侧,指尖垂在水中。
WAAGE Flash immersion Heaters are designed for quick immersion "over the side" of tanks or vessels.
WAAGE的急速式浸没加热器用于迅速浸入油罐或船舱内。
It would not surprise me if the poor creature wasn't sneaking up to jump over the side and drown herself.
要是那个可怜的东西突发奇想跑到传遍跳下去淹死可一点儿不会让我吃惊。
After those in the front were dragged aboard the boats, those in the rear were pulled up over the side, too.
前面的那些人被拖上小船后,后边的那些也被从船侧拖了上去。
A most unique product with in this range as it has the ability to gently raise the legs over the side of the bath.
一个最独特的产品在此范围内的,因为它有能力在轻轻地提高了浴缸边的腿。
I jumped over the side and ran across Highway 101 to the store, and bought, besides wine, a little bread and candy.
我从一边跳下,穿越101国道急跑向小店,除酒以外还买了些面包和糖果。
Then he leaned over the side and washed the flying fish in the water, noting the speed of the water against his hand.
接着他靠在船舷上,把飞鱼在水里洗洗,留意着水冲击在他手上的速度。
Third Officer: The lashings of the deck cargo on No. 1 hatch top have released. Some packs of timber are lost over the side.
三副:1号舱上部甲板货的帮扎绳索松开。几捆木材掉到了舷外。
To gauge the success of this, we recommend the entire production run be shipped to the mid-Atlantic and dropped over the side.
想评估它的成功,我们建议产品应该运送到大西洋中部并反过来丢进去。
Then there was a crash behind him, and the deck tilted so suddenly that he almost lost his feet and went pitching over the side.
接着他身后就发生了碰撞,甲板突然倾斜导致他几乎没站稳于是被扔到了另一边。
This means putting them on hangers in your closet instead of draping them over the side of the ironing board or on the back of the couch.
这意味着用衣架把衣服挂在衣橱里,而不是折叠着放在烫衣板一边或者沙发后面。
The view over the side: an artist's impression shows the Skypark that tops the Marina Bay Sands hotel towers, including the infinity pool.
侧面俯瞰:艺术效果图中所展示的滨海湾金沙酒店塔楼的空中花园以及巨大的游泳池。
This will also help people not tumble over the side in a strong breeze or if the scaffolding should wobble a bit while they're carrying a load.
这也将有助于人们不要跌倒在强风中,如果一方或脚手架应该有点摇晃,而他们正背着一个负载。
The cockpit and its bubble canopy give the pilot unobstructed forward and upward vision, and greatly improved vision over the side and to the rear.
座舱和水泡形舱盖消除了飞行员的前视和仰视阻碍,并极大的提升了侧视和后视视野。
When I interviewed her, not only did her feet not touch the ground when we were sitting, but her knees didn't even bend over the side of the couch.
当她坐着接受我的采访时,不仅脚没有着地,连膝盖都没有弯到沙发另一面。
Once sailors knew how to calculate longitude accurately they no longer had to throw chunks of wood over the side to calculate how fast they were going.
一旦水手知道如何准确计算经度,他们就不用再把木头扔在船边计算船的航速了。
We walked to an outdoor pavilion with a large tank in the back. By leaning over the side, I could see that the cistern was full of carp - thick, oily, 2-ft.
我们走到一个亭子里,亭子后面有个大池子,我站着池边,斜着身子,看见池子里满是鲤鱼——这些鱼都是直接从底格里斯河捕上来的,又大又肥,身长有70 cm。
Griff kicked the limb aside. Yandry and Duck had come up with their poles. Together they forced the creature over the side and into the black waters of the Rhoyne.
格里夫一脚踢开断肢,杨恩德里和鸭子抓着他们的篙冲上来,他们合力将这个生物逼到一边,摔进罗伊达的黑水里。
I have since thrown the ceramic wheelchair away and the little girl sits on the edge of the shelf with her legs dangling over the side. She's smiling toward the sky.
我将那个雕像上的轮椅扔掉了,将雕像上的小女孩放在了书架边上,她的脚在架子边沿摆来摆去,她的脸微笑着朝向天空。
If you park along that loop and peer over the side of a steep hill, you can see something that nobody in the entire 20th century saw: Twelve Mile River, flowing unimpeded.
如果你把车停在小路尽头,然后向陡坡的一侧观望,你可以看到一些在20世纪别人看不到的东西。十二米宽的河水奔腾直下,毫无遮拦。
When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise.
擦干净了脸,他把右手在船舷外的水里洗洗,然后让它泡在这盐水里,一面注视着日出前的第一线曙光。
When his face was cleaned he washed his right hand in the water over the side and then let it stay in the salt water while he watched the first light come before the sunrise.
擦干净了脸,他把右手在船舷外的水里洗洗,然后让它泡在这盐水里,一面注视着日出前的第一线曙光。
应用推荐