As its rider tried to free it, the horse kicked out and rolled over, crushing her.
当骑手设法把它放开的时候,那匹马一阵踢,又一打滚,把她压伤了。
His car rolled over after a tyre was punctured.
在一个车胎被扎破之后,他的车翻了个底朝天。
Rubin suffered a right ankle sprain when she rolled over on her ankle.
鲁宾摔倒时身体压到了脚踝上导致右脚踝扭伤。
I was rolled and struck (捶打) over and over by my master.
我的主人不断地推着让我打滚,还不断捶打着我。
My master rolled (揉、搓) me over and over and I shouted, but he only smiled.
我的主人一遍又一遍地揉搓着我,我大声叫着,而他只是笑了笑。
I guided her as she rolled over, then we started the process again.
我引导她翻滚,一遍一遍地做。
So this week when I noticed all those undiscovered pictures were set to be tagged, I shrugged and rolled over.
所以这一个星期,当我注意到所有那些未知的照片被打上标签,我耸耸肩然后翻过去。
She sawherself sitting on a lawn. He lay beside her, and suddenly, after a longsilence, he rolled over and put his head in her lap.
在草坪上,她坐着,而他躺在她身边,突然,一段长久的沉寂之后,他靠过来,把头枕在她的腿上。
On one car ride, he was taking in the view of zillions of cars on the Ben Franklin Bridge when, to his delight, a big purple bus painted all over in ads rolled by.
当他第一次坐车经过富兰克林大桥时,他看到了很多车,这也许是他“这辈子”第一次看到这么多车。最让他高兴的是看到一台紫色的涂满广告的大巴。
One day, Richard saw one of these springs fall off his desk. It rolled over itself in the most fascinating way.
一天,查理德看到其中的一个弹簧从他的桌子上掉了下来,以非常迷人的方式自个儿翻转了起来。
His car rolled over then exploded.
他的车子翻转然后爆炸了。
Even the modern approach, in which the subject's finger is rolled over a glass plate for scanning, often requires several attempts per finger to get a usable print.
甚至现代的方法(用这种方法扫描时,被测人员要在一块玻璃板上转动手指),往往需要对每根指头采集多次,才能获得一个可用的指纹。
I leaned over, kissed Angel on the forehead, and rolled out of bed.
我倾下身子,吻了吻安吉尔的额头,便蹑手蹑脚地下了床。
The debt has to be rolled over from time to time, which makes Portugal, like Greece, vulnerable to a sudden change in sentiment.
这些债务必须一点一点消化,这也让葡萄牙像希腊一样在市场情绪的变动下非常脆弱。
These loans will be rolled over once, according to reports.
根据报道,这些借款将再翻上一番。
Survivors of the Indonesian ferry disaster in which 245 people are still missing told today of their terror as the ship suddenly rolled over, throwing them into the sea in pitch darkness.
印尼渡轮发生倾覆,245人仍然下落不明。灾难的幸存者到今天还恐惧地说,船突然翻了一个个,把我们去全抛进了大海中,顿时眼前一片漆黑。
When one of them rolled over for a scratch, I knew I had made the right move.
当其中一只被我的搔痒弄得翻了个身时,我知道我摸对了位置。
I slowly rolled over and got my hand around my 45 that I kept by the mattress I had dragged downstairs, fully intending to shoot whomever it happened to be.
我缓缓地又翻了个身,去摸我那把45手枪,我把它放在了我之前搬到楼下来的那个床垫边,想着管他是谁都开枪。
He sighed, rolled over, and pulled the pillow off his head.
博兹叹了口气,翻过身子,把枕头从脑袋下抽了出来。
The ones with smooth tops are the ones that have rolled over: some of these cause tsunamis powerful enough to wash the occasional unwary Danish tourist off the beach and away to an icy death.
顶部平滑的那些冰块就是已经翻转过了的:有些碎冰能引发强有力的海啸,把不经常来的丹麦旅游者从岸上卷入海中,这些旅行者往往把不知警惕,这就造成了冰发死亡事件。
The two largest question marks reflected in this wide range are how much private debt is rolled over and the extent of capital flight.
这个预测幅度很大,原因包括两个最大的未知数:有多少私人债务展期?资本外逃的程度如何?
I looked down at the kid who had rolled over onto his back. Blood covered his face and his eyes looked like they had seen the devil up close and personal.
我低头看了看那小子,他蜷成一团躺在地上,脸上满是血,他的眼睛看上去像亲眼见到地狱魔鬼一样。
Had the rescue been swift and squabble-free, there was a chance, albeit slim, that private investors might have rolled over their existing holdings of Greek debt at tolerable interest rates.
如果救援行动能够迅速并且无争执的推进,或许还有一线希望让私人投资者在一个能够接受的收益率下继续持有希腊债券。
The rock yielded, rolled over, bounded from point to point, and finally disappeared in the ocean.
巨石终于让步,滚动了,连翻着跟斗,最后消失在大海里了。
Without thinking I rolled over to my right and hit the light, when I looked behind me nothing was there.
没有多想,我向右翻身,打开了灯。我回头却什么也没看到。
As he rolled over on his elbow he was startled by a loud snort, and saw a bull caribou regarding him with alert curiosity.
当他撑住胳膊肘翻身的时候,一种很大的呼噜声把他吓了一跳,他看见了一只公鹿,它正在用机警好奇的眼光瞧着他。
WATCHING a man being rolled over by a bulldozer reflected a negotiator at the cancun climate conference in the small hours of the morning, is unpleasant.
当你看到一个人于午后时间被推土机推的翻滚起来的画面时,则是一件多么令人不愉快的事情。而这就是在坎昆气候大会上的一位协商者的情况。
WATCHING a man being rolled over by a bulldozer reflected a negotiator at the cancun climate conference in the small hours of the morning, is unpleasant.
当你看到一个人于午后时间被推土机推的翻滚起来的画面时,则是一件多么令人不愉快的事情。而这就是在坎昆气候大会上的一位协商者的情况。
应用推荐