Over rivers, farms, and state lines.
穿越河流,农场,以及州界线。
Dharma voices sweep over rivers and valleys.
河流溪谷法音流布。
A quarrel over rivers in the region could serve as a focus for wider disputes about territory.
该地区的河流之争则是领土争端愈演愈烈的中心点所在。
Maybe it served as a bridge for cars to force a crossing over rivers and other natural barriers.
也许它的桥性装置可以让其它车辆顺利通过河流或者其它自然界的障碍。
They might also usefully improve transport by, say, building Bridges over rivers prone to flooding, which would cut out rapacious middlemen.
他们也可能采取一些措施有效地提高运输,比方说,在易发生洪水的河段建设跨河桥,这将撇开贪婪的中间商。
In fact, until a few weeks ago, I'd never had the opportunity to ramble through farmland, skip through meadows, or lounge in wide, grassy fields enjoying picturesque views over rivers and valleys.
事实上,也就是最近几个星期,我才有机会漫步农田,穿过牧场,在广袤的草地上悠闲地欣赏这如画的山河美景。
The rivers feed into the Bering Sea and Gulf of Alaska — cold, nutrient-rich waters which support tens of millions of seabirds, and over 400 species of fish, shellfish, crustaceans, and mollusks.
这些河流汇入白令海和阿拉斯加湾这片寒冷而又营养丰富的水域,在这片水域里生活着数千万只海鸟、400多种鱼类、贝类、甲壳类和软体动物。
Melting snow and new snowfall in the midwest states of Iowa, Michigan and Indiana have driven rivers over their banks and have cut off electricity to thousands of customers.
美国中西部的爱荷华州、密歇根州和印第安纳州正在融化的积雪和新下的雪已经使河水漫过河岸,并切断了数千名用户的电力供应。
Improvements in road construction and sailing had occurred, but shipping heavy freight over land remained expensive, even with the use of rivers and canals wherever possible.
道路设施以及航海技术都有所改进,但是即使在可以利用河流和运河的地方,船运重型货物到陆地的费用仍然很高。
There are 76 rivers in the world over 1,000 miles long.
世界上超过1000英里长的河流有76条。
Pokhriyal plans to build 10 more DAMS over the next few years to fund his vision, but there may not be enough water in the area's rivers to fill them: water levels are declining across the state.
坡科瑞亚计划建造计划在未来的几年里建造10几座大坝来实现他的梦想,但是该地区的河流没有足够的水去填充大坝:整个州的水位都下降了。
"We've all heard the stark anecdotes: precious topsoil weakened by over-farming, dust clouds darkening the Asian skies, parched land becoming desert and rivers running dry, " said Mr Grice.
格莱斯说:“大家都听说过这严酷的说法:珍贵的表土因过度耕作肥力降低,亚洲上空尘云遮蔽,焦干的土地荒漠化,河流行将干涸。”
For over two months, hundreds of thousands of gallons of sewage had been leaking into Australian parks, rivers, and the grounds of a hotel, and no one knew why.
两个多月以来,数十万加仑的污水流到了澳大利亚的公园、河流以及一家旅馆的地面上,而无人知晓其原因。
The journey could take months, as families crossed rivers in the dead of night, traveled miles by foot, endured a rough and dangerous passage over the North Atlantic.
他们扶老携幼,长途跋涉,在深夜越过一道道河流,在横渡北大西洋时历尽艰险,有时需要辗转数月。
Just as the relentless movement of water in rivers and streams can smooth the jagged edges of rocks over time, ocean currents can smooth ice fragments into round shapes.
奔流不息的河水,随着时间流逝,能够将边缘锋利的石头打磨光滑,与此类似,洋流也可以将冰块的边缘打磨圆润。
It sped along a deep green flood plain, over rocky rivers, through anonymous towns and raced Japanese cars on trackside roads.
列车快速驶过绿色的水漫平原,岩石河床的河流和许多无名小镇,日制的汽车在铁路边的公路上和列车齐驾并驱。
Over the next forty years, numerous reports from mountain men and trappers told of boiling mud, steaming rivers and petrified trees, yet most of these reports were believed at the time to be myth.[15]
在接下来四十多年里,从山人和毛皮猎人大量报道中讲述了这些沸腾的泥浆,热气腾腾的河流以及石化了的树木,但是大部分这些报道当时都被认为是神话。
Over the next 50 million years this co-evolution of flora and flow led to the meandering rivers we know today, and a barren landscape made lush.
随后的五千万年中,这些植物群落与水流协同演化,造就了当今我们所看到的蜿蜒而行的河流,昔日沿河两岸的贫瘠景象已然变得郁郁葱葱、生机盎然。
Three deep canyons are located in the park, cut through the volcanic tuff of the Yellowstone Plateau by rivers over the last 640,000 years.
黄石公园里有三个幽深的峡谷。它们通过那些延续了64万年的河流斜着穿过黄石高原的火山凝灰岩。
The air goes over the whole ocean; over lakes, rivers, brooks, and springs; over woods and fields, and everywhere it takes in particles of water. What becomes of them ?
大气笼罩着整个的海洋,覆盖着所有的湖泊、江河、溪流和泉水,覆盖着所有的森林和土地,流动的空气到处在吸收水分,这些水分到哪里去了呢?
Acquired at the same time of year, these images show the dramatic impact of heavy rains that pushed rivers over their Banks and onto nearby floodplains in 2010.
在一年的同一时间拍取,这些照片给我们展示出大雨的影响,让河水溢过河堤并在2010年泛滥到附近的平原上。
Water is part of a large cycle: it travels over land via rivers and lakes and through the oceans before evaporating \ into \ the atmosphere and eventually returning to the surface by precipitation.
水是一个大循环的一部分:水蒸发到空气中,最终又通过雨雪等降水方式回到地表,在进入这个循环之前,水通过河湖流过陆地,进入海洋。
Water is part of a large cycle: it travels over land via rivers and lakes and through the oceans before evaporating \ into \ the atmosphere and eventually returning to the surface by precipitation.
水是一个大循环的一部分:水蒸发到空气中,最终又通过雨雪等降水方式回到地表,在进入这个循环之前,水通过河湖流过陆地,进入海洋。
应用推荐