A recent Gallup poll suggests that no political group is likely to win an outright majority in the next Salvadoran parliament.
一份近期的盖洛普民意测验显示,没有一个政治团体能在下一届萨尔瓦多议会中占据绝对多数席位。
The party looks certain to secure an outright majority in Spain's Congress of Deputies.
该党看来是要在西班牙国会议员中占绝对多数席位。
No electoral alliance was set to win an outright majority of the 325 parliamentary seats.
没有一个候选联盟有把握赢得绝大多数议会席位(共325个)。
Polls suggest it could win the most parliamentary seats, although not an outright majority.
民调显示,尽管并非是绝对多数,泰党可以赢得国会的大多席位。
Though under pressure, Mr Karzai is still firm favourite to win, if perhaps without an outright majority.
尽管承受压力,他可能未必会赢得绝对多数票,卡尔扎伊仍被看好稳操胜券。
In the unlikely event that a picture gets an outright majority of first-choice votes, the counting's over.
在不太可能的情况下,如果一部影片能获得大多数人的第一选择,那么投票就结束了。
The election commission announced on Monday that PT won an outright majority, taking 265 of 500 seats in parliament.
周一,选举委员会宣布PT党以绝对优势获胜,于500国会席位中摘得265个席位。
This is the fourth credible poll in the past eight months to show an outright majority of Americans in favor of gay marriage.
这是八个月以来第四个显示出明显大多数的美国公民支持同性婚姻并且结果可信的民意调查。
Yet, despite popular dissatisfaction with New Democracy, the polls suggest that Pasok may not win an outright majority in the 300-seat parliament.
然而,尽管新民党普遍不受欢迎,民调显示泛希社也不一定能获得议会中的300个席位。
Under Italy's 2005 electoral law only a convincing victory can deliver an outright majority in the upper house. This appears to be exactly what Mr Berlusconi has obtained.
意大利2005年通过的选举法规定,只有获得公认的和令人信服的的胜利才能在上院中取得绝对优势大多数。
And since Ms Rousseff fell short of forecasts that she would win an outright majority in the first round, Serra optimists are wondering if the pollsters are overestimating her support once again.
并且由于罗塞夫未能像预测的那样在首轮选举中干脆利落地获胜,对塞拉持乐观态度的人怀疑民意调查是否再次高估了罗塞夫的支持率。
For all the focus on Mr Abhisit and Ms Yingluck, if neither wins an outright majority of seats, then it will (as usual) be Thailand's smaller parties that play a decisive role in a hung parliament.
现在泰国大选聚焦在阿披实先生和Yingluck女士身上,但倘若他们中没有人能够赢得绝对多数的席位,那么通常的话,泰国的小党将会在无多数国会中扮演举足轻重的角色。
Head to head with either Mr Sarkozy or Ms Royal, he could be seen as the least bad option by a majority of voters, handing him outright victory.
与Sarkozy先生或Royal夫人正面交锋,他将被大多数选民认为是最不差的选择,使他向彻底的胜利前进。
Head to head with either Mr Sarkozy or Ms Royal, he could be seen as the least bad option by a majority of voters, handing him outright victory.
与Sarkozy先生或Royal夫人正面交锋,他将被大多数选民认为是最不差的选择,使他向彻底的胜利前进。
应用推荐