Multilateral negotiation process to prevent the weaponization of and arms race in outer space should be vigorously promoted.
应大力推进外空非武器化和防止外空军备竞赛的多边谈判进程。
Safeguarding the peaceful use of outer space and preventing the weaponization of and an arms race in outer space, are common interest and obligations of all countries.
确保外空的和平利用、防止外空武器化和军备竞赛,符合各国共同利益,也是各国肩负的共同责任。
On the second question, China has all along upheld the peaceful use of outer space. We oppose the weaponization and arms race in outer space.
关于第二个问题,我想指出,中方一贯主张和平利用外空,反对外空武器化和外空军备竞赛。
Weaponization of outer space will not only impede its peaceful use, but also bring about unprecedented harm to the global strategic stability.
外空武器化不仅会阻碍外空的和平利用,还会对全球战略稳定造成空前的伤害。
China is of the view that any act that contravenes the principle of peaceful USES of outer space, such as weaponization of and arms race in outer space, runs counter to the common interest of mankind.
中国认为,任何违背和平利用外空原则的行为,包括外空武器化和外空军备竞赛,都是违背人类共同利益的。
At present, outer space is faced with the danger of weaponization, and protection of outer space from weaponization and an arms race has become a very urgent and realistic issue.
当前外空面临武器化的危险,防止外空武器化和外空军备竞赛,已成为十分紧迫的现实问题。
At present, outer space is faced with the danger of weaponization, and protection of outer space from weaponization and an arms race has become a very urgent and realistic issue.
当前外空面临武器化的危险,防止外空武器化和外空军备竞赛,已成为十分紧迫的现实问题。
应用推荐