She is in charge of controlling the apparatus of human body electrical shock of a nicety, the chromatic pane photograph that Dr. Dannila Xile rolls out size of 1 square metre on the wall.
她负责控制一台精密的人体电击仪器,丹妮拉·席勒博士在墙上铺开1平方米大小的彩色方格照片。
The size is of your pinky fingernail, all within the skin, so you can just turn out your information to drive.
这个大小与你的小指指甲一样,全都放在皮肤下,所以你只要发出信息就可以驱动。
If you buy them out somewhere you're going to get one that's maybe the size of a light bulb, but it's a huge light.
如果你在某个地方买了它们,你可能会买到一个灯泡那么大的灯,但它是非常大的灯。
These proposals weren't written proposals but quick approximations of what the final paintings might look like. They were sketched out full size on paper.
这些建议并不是书面建议,但是很快就看起来像最终的图片了。这些画按原尺寸描摹了出来。
Impress your friends with your monstrous desktop size — geek out to your very own display wall.
用巨大的桌面尺寸打动朋友们吧——甚至可以建立自己的显示墙。
I've been known to try on my favorite jeans at department stores, figure out what size works, than buy them on Ebay for almost nothing.
许多人都知道我为了买一条自己最喜欢的牛仔裤,先到百货商场去试好大小,然后在易趣上以很低的价格买下来。
The size of the planet and its orbit can be worked out by measuring the frequency and size of these 'blinks'.
星球的大小和它的轨道是可以通过测量它的频率和闪现的大小算出来的。
Yang's is one of the many marginalized school clubs in danger of dying out. These clubs are small in size and lacking in money.
杨秀萍的社团是诸多濒临解散边缘化校园社团之一,这些社团普遍存在规模较小、资金缺乏的现象。
If the park's delicate balance ever fails, the world will lose a treasure far out of proportion to its size.
一旦这种微妙而脆弱的平衡被打破,世界将失去一笔珍贵的财富,这是面积的大小无法衡量的。
Greece stands out for the size of its debt stock, the scale of its budget deficit and the grimness of its growth prospects given high domestic costs and an inability to devalue.
希腊债务的规模、预算赤字的比例、以及导因于高国内生产成本和无货币贬值能力的严峻成长远景,都使这个国家十分显眼。
Working out an animal's mass from the size of its bones is not, of course, an exact science.
通过其骨骼尺寸计算出动物体重当然不是严密的科学。
You can sort those product segments based on how many devices are out there, what's the total market size for these things.
你可以把各个门类的产品按照市场上的数量,也就是他们整个的市场大小进行排序。
A You can sort those product segments based on how many devices are out there, what's the total market size for these things.
你可以把各个门类的产品按照市场上的数量,也就是他们整个的市场大小进行排序。
The ISS weighs roughly 920, 000 pounds (417, 305 kilograms) and spreads out over an area the size of an NFL football field.
国际空间站重约为920,000磅(417,305公斤)、占地面积约合一个NFL橄橄榄球场大小。
As a result, understand these issues first when trying to figure out the size of the physical infrastructure required in building an MMOG.
因此,在了解构建MMOG所需的物理基础结构的规模时,首先要了解这些问题。
It claims that the carbon footprint left by domesticated animals is out of proportion to the size of their PAWS.
据说,驯养动物留下的碳足迹和它们的爪子大小不相称。
Euro-area finance ministers meeting late on Jan. 17 ruled out increasing the size of the 750 billion-euro EFSF for now.
欧盟财长会议于1月17日落幕,在增加7500亿欧洲稳定基金规模等问题上没有达成公司。
The capacity column gives a percentage calculation of how much disk space out of the total size has actually been used.
capacity列提供了总大小中已使用的磁盘空间所占的百分比。
Once you know the size each square needs to be, use a setsquare to cut out a piece of card this size - this will be your template.
一旦你知道了每个方块需要的尺寸,用三角板在硬卡纸上裁剪出这样大小的纸片,这将是你的模型。
They focused their attentions on 12 cities in Switzerland and France to find out about the relationship between brain size and survival.
他们将注意力集中在瑞士和法国12个城市中,为了找出大脑尺寸和存活率之间的关系。
She tore it open and fished out a note the same size as the first one.
她将它拆开,拿出一张与第一封信一样大小的便条纸。
First, we asked my mom to take a picture of us together and help us print it out regular size and teeny-tiny size.
首先,我们让我妈妈帮助我们照一张合影,然后打印几张常规大小的,和一张很小的照片。
Obtain a blueprint or layout of your new home; find out exactly the size of each room, then decide which large pieces of furniture can move with you.
为你的新家做一份规划图,明确每个房间确切的大小,然后决定哪一件大型家具可跟你一起搬进新屋。
Then the Netherlands sulked, and because it has a financial sector out of all proportion to its size, everyone took pity.
于是荷兰怒了,而且由于荷兰有着与其领土面积不相称的庞大的金融业,所有人都同情荷兰的要求。
Symbolic links have their target printed, and you print out the size of regular files.
对于符号链接,将显示其目标文件,并且还将显示普通文件的大小。
But as the dawn brightened, I could see that it was too far out to sea for its size, and too still to belong to a fish.
等天色亮了,我能看清它在很远的海上,鲨鱼不可能有那么大,直挺挺的也不可能是一条鱼。
But as the dawn brightened, I could see that it was too far out to sea for its size, and too still to belong to a fish.
等天色亮了,我能看清它在很远的海上,鲨鱼不可能有那么大,直挺挺的也不可能是一条鱼。
应用推荐