As fast as she pulled the chestnuts out of the fire, the Monkey ate them up.
但每次猫一将栗子拿出火炉,猴子立马就把栗子吃掉了。
I am grateful to him for saving me out of the fire without worrying about his own safety.
我对他不顾自己安全把我从火里救出来很感激。
They are not going to let themselves be used to pull anybody's chestnuts out of the fire.
他们不会允许自己被利用来为别人火中取栗。
The stories I could tell you. Time and time again, how your knives have pulled my ass out of the fire.
我可以跟你讲很多这样故事,关于你们生产的刀是怎样一次又一次的救我于水火之中。
We didn't panic and the maturity I have just spoken about enabled us to pull the game out of the fire.
我们没有惊慌,我提到的成熟让我们逆转比赛。
Then the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice.
耶和华从火焰中对你们说话,你们只听见声音,却没有看见形像。
I was terrified and I ran out of the fire. I saw my brother and my cousin. We just kept running. My clothes were burnt off by the fire.
我吓坏了,急忙跑出大火的包围。我看到了哥哥与表弟。我们只知道向前跑。我的衣服都被大火烧着了。
Thou, O Lord God, art he who chosest Abram, and broughtest him forth out of the fire of the Chaldeans, and gavest him the name of Abraham.
上主,你就是那拣选亚巴郎,领他离开加色丁乌尔,给他起名叫阿贝辣罕的天主。
The mother was to take the glowing log out of the fire and bury it in the garden, and her child would live as long as it remained unconsumed.
仙人吩咐,女孩的母亲将一根烧得通红的木头埋在花园中,只要它不燃尽,孩子便不会死去。
From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
他从天上使你听见他的声音,为要教训你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。
Hospital belongs to a kind of special personnel dense place, once it breaks out of the fire, and will cause major property damage and casualties.
医院属于一类特殊的人员密集场所,一旦发生火灾,势必造成重大财产损失和人员伤亡。
Corn was also popped by the first cutting the kernel off the cob, throwing them into a fire, and gathering them as they popped out of the fire. .
玉米也可以通过收玉米时就从玉米棒子上切下来,扔到炉火中,当他们爆开后从炉火中飞出收集在一起。
It was impossible living in a one-roomed flat after we had the baby but Dad pulled the chestnuts out of the fire by lending us the deposit for a house.
我们有了孩子以后不可能再居住在单间套房里了,爹爹帮了我们大忙,把买房的定金借给了我们。
And the LORD said unto Satan, the LORD rebuke thee, o Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?
耶和华向撒但说,撒但哪,耶和华责备你,就是拣选耶路撒冷的耶和华责备你。这不是从火中抽出来的一根柴吗。
You can pull a situation out of the fire before it stops being loving, thus saving many a scene that would otherwise have turned into a bust as far as mutual pleasure is concerned.
你能够在一段恋情结束的时候很好的控制局面,因此能很好避免可能会随之而发生的不愉快场面,而让一段关系好聚好散。
What is remarkable about Jose Mourinho's side is that they have watched Manchester United pull games out of the fire at Fulham and Liverpool and then had to go out and win themselves.
穆里尼奥的队伍在这一点上的表现则令人侧目,他们在目睹富勒姆和利物浦于曼联面前痛失好局的情况下,仍能承担这份压力、赢下自己的比赛。
These are the commandments the LORD proclaimed in a loud voice to your whole assembly there on the mountain from out of the fire, the cloud and the deep darkness; and he added nothing more.
这些话是耶和华在山上,从火中,云中,幽暗中,大声晓谕你们全会众的。此外并没有添别的话。
The LORD wrote on these tablets what he had written before, the ten Commandments he had proclaimed to you on the mountain, out of the fire, on the day of the assembly. And the LORD gave them to me.
耶和华将那大会之日,在山上从火中所传与你们的十条诫,照先前所写的,写在这版上,将版交给我了。
She was ordered out of her home by a fire marshal because the house next door had an explosion from a leaking gas main.
她被消防队长命令离开自己的家,因为隔壁房的煤气主管道泄漏发生了爆炸。
When it comes to fire, you need to distinguish the root of the fire and find out security exits.
当发生火灾时,你需要区分火灾的根源并找到安全出口。
The stove is as black as a crow, and has a long neck and a brass knob; it eats firewood, so that fire spurts out of its mouth.
火炉像乌鸦一样黑,有一条长长的脖子和一个铜把手;它吃木柴,这样火才从它的嘴里喷出来。
The wife sprang up, with her hair standing out from her head like flames of fire.
妻子跳了起来,头发竖着像火焰从头上冒了出来一样。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity, says Professor Balch at the University of Colorado.
科罗拉多大学的鲍尔奇教授说,与此同时,人们一直把火当作一个需要完全控制且只有在必要的情况下才会让其释放的事件。
You ought to have two plans for getting out of your house if there is a fire and practise these plans in the dark with your family.
如果发生火灾,你应该有两个出门的方案,并且在黑暗中与家人一起实践这些方案。
Trapped in the building with the fierce fire totally out of control, people hung on the windows, signing for help.
火势凶猛,完全超出控制。人们困在大楼里,紧紧贴着窗户,发出求救的信号。
In "The Song of the Wandering Aengus," I talked about the kind of flickering passion and the fire in the head that sends Angus out on his quest.
在《流浪者安古斯之歌》里,我讲了促使安古斯追逐的那种燃烧的激情和头脑里的火焰。
There were some people inside the building when the fire broke out but there were no reports of any injuries.
火灾发生时有一些人还在大楼里,但没有人员受伤的报告。
There were some people inside the building when the fire broke out but there were no reports of any injuries.
火灾发生时有一些人还在大楼里,但没有人员受伤的报告。
应用推荐