I am also friendly and easy to get along with, I never run out of questions to ask or stories to tell.
我也是个友善且容易相处的人,有问不完的问题,及说不完的故事。
Since I was seated near the middle of about 35 students, it was easy to figure out which questions I might have to answer.
因为我坐在35个学生中间,所以很容易就能猜出我可能要回答哪些问题。
It's not obvious how the capacity to visualize objects and to figure out numerical patterns suits one to answer questions that have eluded some of the best poets and philosophers.
视觉化对象并归纳数学规律的能力这样的问题连一些最优秀的诗人和哲学家都无法解答,又如何能让一个人找到那些问题的答案呢?这一点并不明朗。
In some Computertowns there are question sessions, rather like radio phone-ins, where the experts listen to a lot of questions and then try to work out some structure to answer them.
在一些电脑城里,会有提问环节,就像电台的拨进电话一样,专家们会听到很多问题,然后试图给出一些框架来回答它们。
I know you all have a lot of questions about this lab assignment that's coming out.
我知道你们对这次要布置的实验作业都有很多疑问。
Daters had no choice but to ask questions generally considered "out of bounds" for a first date.
约会者没有其他选择,在第一次约会上只能问一些不按套路出牌的问题。
If the answer to any of these questions is no, keep looking. There are better diet plans out there for you.
如果有任何一个问题的回答是“否”,就再找找看,对于你来说一定还有更好的节食计划。
Pushy questions about the blame for the accident and Poland’s future seem out of place.
关于指责这起事故和提出有关波兰的未来的问题显得格格不入。
Most of these questions are relevant - you can pick the odd one out - and critical, and all of them can have a positive or a negative answer.
大部分的问题都是紧密联系的——当然你可以剔除一个出去——然后批判性的回答他,你会发现每一个问题都有正反两面的答案。
Get out old photos and other mementos of the past to stimulate your child's questions and your own memories.
翻出那些老旧的相片和其它的纪念品来帮助自己回忆,并能更好的解答孩子的问题。
"I just got out of an interview where the candidate did not have any questions, and said that they were all answered during the interview," says Boyer.
鲍耶尔说,“我刚刚从一个面试现场出来,一个应聘者没提任何问题,还说,在面试当中所有的问题都得到了回答。”
But am I going to flip out just because some dumb reporter asks a bunch of pointless and infuriating questions?
但仅仅因为一帮愚蠢的记者问了一些毫无意义惹人发怒的问题,我就精神错乱吗?
Michael Ruse teaches the history and philosophy of science at Florida State University. His next book is on philosophical questions arising out of human evolution.
迈克尔·鲁斯在弗罗里达州大学教历史和科学哲学。他的下一本书是关于人类进化引起的哲学问题。
Asking these kinds of questions can smoke out the differences in expectations that people have about the organization.
通过问着几个问题,就可以了解到人们对组织不同的期望。
To get the most out of the surveys, you can add more questions to gain more insight into the users' points of view; however, you must balance this addition with the time and effort expended.
为了通过调查获得最大的收获,可以添加一些问题,从而更深入地了解用户的视角;但是,必须考虑到花费的时间和精力,不要添加过多问题。
Such questions are out of scope of the protocol-independent URI syntax, it's up to the HTTP protocol to provide content negotiation as a solution.
这种问题已经超出了协议无关的URI语法的范围,这得由HTTP协议提供内容协商作为解决方案。
It turns out that none of these questions has an obvious answer: the nuances of translation and the cultural expectations placed upon it are seemingly unending.
结果是,以上所有问题都没有一个明确的答案:翻译的微妙之处以及人们赋予翻译的文化期望似乎无穷无尽。
You might know more than me, but I only got three out of eight questions right.
你可能比我知道的更多,但是8个问题中我只答对了3个。
As The State of Food and Agriculture 2004 points out, however, many pressing questions have yet to be answered.
然而,正如《2004年世界粮食及农业状况》指出的那样,许多紧迫问题仍有待回答。
For example, the questions were designed to find out what level of jealousy resulted in hypothetical situations, such as if their best friend went shopping with someone else.
举个例子,问题被设计成要找出什么程度的嫉妒可以导致假定的情形,比如假设他们最好的朋友与其他人一同购物。
A lot of questions came out of this: are all of the alphas working together towards a common goal?
这就引出了许多问题:是不是所有的阿尔法都为了一个共同的目标工作?
However, towards the end of the drawn-out vote-counting process, the Yes camp pulled ahead on both questions.
然而,随着冗长的计票过程趋向结束,同意的阵营在两个问题上都处领先。
They damage the credibility of three or four scientists. They raise questions about the integrity of one or perhaps two out of several hundred lines of evidence.
它们不仅让三、四位科学家的信誉扫地,还对数百条证据提出了一个或许两个有关完整性的问题。
When you attend a conference, go out of your way to spend time with those who have questions for you.
当你出席会议的时候,抓住机会花些时间在那些给你提问的人身上。
Despite the sovereign debt crisis and questions about the effectiveness of bail-out packages, the forecast for growth in the euro area has improved.
尽管发生了主权债务危机,而且人们对纾困计划的有效性产生了质疑,欧元区的增长预测却有所提高。
As promised, I've sorted the bulk of the questions out and will present several here along with my responses. I hope they are useful.
正如承诺过的,我已经整理出大部分的问题,我会把几个问题列出来,并附上我的回答,希望能对大家有所帮助。
You may have many questions, and probably can point out many aspects of this approach where additional information would be helpful.
您可能会有很多疑问,可能会指出在这种方法的许多方面有一些额外的非常有帮助的信息。
You may have many questions, and probably can point out many aspects of this approach where additional information would be helpful.
您可能会有很多疑问,可能会指出在这种方法的许多方面有一些额外的非常有帮助的信息。
应用推荐