One of government's primary duties is the redistribution of income, so that the better off can help the worse off out of poverty.
政府的主要职责之一就是收入的重新分配,这样富裕的人能帮助贫穷的人摆脱贫困。
Zhang Guishun, the Party secretary of Shashiyu, encouraged his villagers to do their best to pull themselves out of poverty.
沙石峪村党委书记张贵顺鼓励村民们尽最大努力摆脱贫困。
He made up his mind to develop the tea industry in order to help the local people get out of poverty.
于是他决心发展茶业,以帮助当地人民摆脱贫困。
Kong always believes that education is the best way to get out of poverty, so she makes sure that all her children go to school.
孔女士一直认为,教育是摆脱贫困的最佳途径,所以她确保自己的所有孩子都能上学。
Hundreds of millions of people have been lifted out of poverty.
数以亿计的人摆脱了贫困。
He stole, lied, deceived, and pimped his way out of poverty.
他靠偷窃、行骗、欺诈和拉皮条摆脱了贫穷。
The tea farmers haven't got out of poverty.
茶农们还没有脱贫。
China has got the greatest achievement on lifting out of poverty.
中国在消除贫困方面取得了最大的成就。
By the end of 2019, 269 villagers had been lifted out of poverty.
截至2019年底,已有269名村民脱贫。
A total of 418 villagers were lifted out of poverty thanks to her efforts.
在她的努力下,418名村民摆脱了贫困。
98.99 million villagers have been lifted out of poverty in the past 8 year.
8年来,9899万村民摆脱了贫困。
It's reported that tea has helped farmers in Yunnan find a way out of poverty.
据报道,茶叶帮助云南的农民找到了一条脱贫之路。
Instead of just giving money to poor people, it has tried to educate people and give them the tools they need to lift themselves out of poverty.
它不只是给穷人钱,而是努力教育人们,为他们提供脱贫所需的工具。
The year 2020 is a special one for China, as the Chinese government has set a goal of lifting all the people out of poverty (贫困) by the end of the year.
对中国来说,2020年是特殊的一年,因为中国政府制定了年底全面脱贫的目标。
Indeed, people tend to dip in and out of poverty, perhaps due to unexpected obstacles like losing a job, or when hours of a low-wage job fluctuate.
的确,人们在贫困线上浮浮沉沉,也许是因为遇到意想不到的阻碍,比如失去工作,或是低报酬工作的时长不稳定。
Hundreds of millions rise out of poverty.
数以亿计的人摆脱了贫困。
China has lifted 250m-odd out of poverty.
中国已经极大的摆脱了贫困。
Minimalism helped me to get out of debt, and to get out of poverty.
极简主义帮助我还清债务并走出贫困。
Millions of Chinese have been lifted out of poverty along the way.
成千上万的中国人在这个过程中脱离贫困。
Millions of poor Indians will rise out of poverty—a glorious thought.
百万贫困的印度人拜托贫困是一个美好的期盼。
More than 400 million people across Asia have been lifted out of poverty.
整个亚洲有4亿人脱离了贫穷。
"Quinoa isn't lifting us out of poverty," he says. "But we are living better."
他说“虽然奎奴亚藜不是正帮我们走出贫困,但是我们确实生活得更好”。
Hundreds of millions of men, women, and children have been lifted out of poverty.
千百万男女老少摆脱了贫困。
Through his own energy and exceptional gifts he had raised himself out of poverty.
通过自身的能力和非凡的天赋,他已经脱离了贫困。
In the face of Depression, we put people back to work and lifted millions out of poverty.
面对大萧条,我们让劳动者重回工作岗位,并使数百万人民脱离了贫困。
The economic turnaround has pulled millions out of poverty and is creating a thriving middle class.
经济形势好转使数百万巴西人摆脱了贫困,并且正在形成一个欣欣向荣的中产阶级。
In fact, women's legal status, such as their right to own land, can become a gateway out of poverty.
事实上,妇女的法律地位(如她们拥有土地的权利)可以成为一条脱离贫困的出路。
Tens of millions of Latin Americans have climbed out of poverty and joined a swelling lower-middle class.
上千万拉美人走出贫困,称为了正在壮大的次中产阶级的一员。
That growth, in turn, is likely to lift more people out of poverty than the West's faltering aid schemes.
进而,这种增长会使更多的人脱离穷困,远远超过西方国家点点滴滴资助方式所能给予的。
Credit is booming, particularly to the swelling Numbers who have moved out of poverty and into the middle class.
信贷业蒸蒸日上,主要归功于日益增多的从贫困步入中产阶级的人群。
应用推荐