If you couldn't attend either of the concerts and are currently gnashing your teeth at having missed out, don't despair.
如果你两场音乐会都去不了而为此咬牙切齿的话,别绝望。
If the surprises are too great, it will cause the reader to overwork and eventually leave it out of disappointment or despair.
如果令人惊讶之处过多,则会导致读者过劳,最后因失望或绝望而抛开它。
In fact Israel may not have come to exist were it not for Europe, as Zionism was born out of frustrated hopes and despair on the continent.
而事实上,如果不是欧洲的话,以色列还建不了国,就如犹太复国主义的诞生不是因为在那片大陆上的失望和绝望一样。
It seems to be healthy for the brain, to instead of just wallowing in despair, to think about the situation more actively and try to work out how you're going to handle it.
对于大脑来说,不再只是在绝望中沉湎,而是更积极地思考所面临的情况,并且尝试搞清楚你将如何掌控形势,这些都是有益健康的行为。
While you focus on Me in trust, you rise ever so slowly out of the abyss of despair.
当你凭着信心聚焦于我,你将缓缓地从绝望的深渊中升起。
With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
怀着这个信念,我们就将能够从绝望的大山中凿出一块希望之石。
With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
怀着这个信念我们将能从绝望之山中开采出一块希望之石。
But the moment an event takes place to shatter all this, we cry out in despair, hoping to find other comforts which, of course, will again be shattered.
但是当发生了一件事粉碎了这一切的那一刻,我们绝望地哭泣,希望找到其他的慰藉,而这种慰藉必然会再次被粉碎。
Sorrow is basically coming out when something is out of your plate like death of a loved one, failure and despair.
当一些不如意的事情发生的时候,比如所爱的人的离世,人生中的失败和绝望,此时,你会感到痛苦。
Failure should challenge us to reach out for new heights, not drag us down to depths of despair.
失败应该是挑战我们爬到新高点,而不是拖垮我们进入绝望谷。
However, do not despair during the case discussion - sometimes we run out of time in a single class before all of the important points are discussed.
然而,不要在个案讨论时丧失信心-因为有时会在所有重点被讨论出来前就用完一节课的时间。
With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
借由信心,我们将会可以从绝望的山削出希望的一块石头。
Of that have no way out afternoon, black despair is pressed his choking, an evil thought rises suddenly in his heart, he made a hard and critical decision.
那个走投无路的下午,黑色的绝望压得他透不过气来,一个邪恶的念头忽然在他内心升起,他做了一个艰难而危险的决定。
Once see the other man have dealings, or go close with the girl that he loves, in this case, the feeling that he can not tell of anger or despair as fountain and general blend poured out.
一旦看到意中人和别的男人有所来往,抑或是走得亲近,那种说不清是愤怒还是绝望的感觉便如同喷泉一般迸涌而出。
When you live your life from your heart you are pulled out of the tomb of despair and apathy .
当你住你的人生从你的心你退出墓绝望和冷漠。
When cobwebs mercilessly sealed up my stove, When embers sighed with griefs of poverty, I still toughly smoothed out ashes of despair, Writing with nice snowflakes: Trust the future.
当蜘蛛网无情地查封了我的炉台当灰烬的余烟叹息着贫困的悲哀我依然固执地铺平失望的灰烬用美丽的雪花写下:相信未来。
With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope.
有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。
Hope is magic that pulls people out of the edge of despair and gives them the energy to go for a bright future.
希望具有魔力,它可以使在绝望边缘的人找到寻找光明的力量。
Hew out of the mountain of despair a stone of hope and you can make your life a splendid one!
开辟的绝望的山区的一块石头的希望,你可以使你的生活的美好!
The good news is that there are lots of shy single people out there -- admittedly, the hard part is hooking up, but it happens, so don't despair.
好消息是还有很多害羞的单身人士。 不过不得不承认,难点在于你们如何跟他们搭上腔,但成功的例子也确实会发生,所以别绝望。
It's not easy to move hard of hearing people out of their self-constructed closet of isolation and despair.
促使重听人从自建的孤独与绝望的囚笼中走出来绝非易事。
In passion, this despair of makIng a unit out of the broken images of life, have brought him close to some contemporary poets.
感情上的坦率,无法从支离破碎的生活形象中求得统一,这就使他离某些当代诗人近了。
In passion, this despair of makIng a unit out of the broken images of life, have brought him close to some contemporary poets.
感情上的坦率,无法从支离破碎的生活形象中求得统一,这就使他离某些当代诗人近了。
应用推荐