Animals are also affected, particularly before earthquakes, snakes have been observed to come out of hibernation, rats to flee from their burrows, dogs howl and cats jump about unaccountably.
特别在地震前,动物也会受到影响,蛇被观察到从冬眠中醒来,老鼠从洞穴中逃走,狗会狂吠,猫会莫名其妙地跳来跳去。
Clara called out in delight: "Oh, look at the cunning creatures; look how they jump!"
克拉拉高兴地喊道:“啊,看看这些可爱的小猫;看它们跳得多欢!”
The two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit with all their might.
两只青蛙没有听这些话,用尽全力想跳出坑外。
Jenny had been leaning out of the window for several hours threatening to jump.
几个小时以来,珍妮一直探出窗外,扬言要跳下去。
Toad got down on the step, and as the train slowed down to almost a walking pace, he heard the driver call out, "Now, jump!"
蟾蜍踩下踏板,火车减速至与步行差不多时,他听到司机一声喊:“现在,跳!”
But in fact, what kills the frog is its own inability to decide when it has to jump out.
但事实上,杀死青蛙的原因是它自己不能决定什么时候跳出来。
You might also want to jump out of the canal bus at the Museum Quarter and start walking.
你也许还想在博物馆区从运河巴士上跳下,开始步行。
In a short story from "Toy Story", Rex's green tyrannosaurus really seemed to jump out of the screen, and the audience was impressed.
在一段来自《玩具总动员》的短篇中,雷克斯那只绿色的暴龙看起来真的要从屏幕里跳出来,使观众大为赞叹。
During an earthquake, do not jump out of high buildings because it is very dangerous.
地震期间,不要从高楼跳下,因为这非常危险。
You may not be able to jump out of the car's way soon enough without the stress.
你可能无法在没有压力的情况下迅速跳出行车道。
I had to jump out of bed and run to silence it before my family was awoken.
在我的家人被吵醒之前,我不得不跳下床跑去把它关掉。
The two frogs didn't care and tried their best to jump up out of the hole.
两只青蛙并不在意,尽它们最大的努力往上跳,以便跳出洞。
Although half asleep, I force myself to jump out of bed and try to awaken from sleep.
虽然还没有完全睡醒,但我强迫自己下床,努力把自己从梦乡里拽出来。
When [moderator Tom] Brokaw would ask a question, he would almost jump out of his chair and walk powerfully and quickly toward Brokaw and answer quickly, with no pause.
伍德说,当主持人提出一个问题之后,他几乎立刻从椅子上站起来,步伐有力地快步走向主持人,然后不加迟疑地马上作答。
Jump out of airplane in a few meters from the ground, namely jump right into the sea... and annual leave already starting!
从离地面几米高的飞机上跳下来就可以着陆,准确地说是跳进了海里……一年一度的度假还没等飞机降落就开始了!
I jump out of bed, my mind already mulling over the various projects I want to complete.
一跳下床,头脑就已经开始考虑各种各样我想完成的项目。
Not everything from the Depression can make a comeback: sealed Windows in modern bank buildings make it hard for people to jump out of them.
经济萧条并不能使所有东西回归:现代银行建筑的密封窗已将人们“禁锢”并使其很难从中走出。
Or jump out at you once again even though you thought you had moved past them.
即使你认为自己已经摆脱它们了,它们仍会时不时地冒出来。
It combines so many features (IM, social networking, e-commerce, videos, etc) that no one has to jump out of Weibo-world to access other content.
融合了如此多的功能,任何内容的访问都无需离开微博的世界。
It is neither possible to jump into a structured activity nor to jump out of the direct enclosing structured activity.
既不能跳入结构化活动,也不能跳出直接封闭的结构化活动。
UBL 1.0 also has a few minor structural and naming differences, but the namespaces really jump out.
UBL 1.0还稍微改变了结构和命名,但名称空间的地位明显上升了。
FLATOW: they just jump out of the nest, out of the shell and they're flying away.
弗拉佗:他们跳出鸟巢,破壳而出,然后飞走了。
The problem with LeakyBoundedSet doesn't necessarily jump out immediately: What if Set.add throws an exception?
与LeakyBoundedSet有关的问题没有必要马上跳出:如果Set . add抛出一个异常呢?
I've noticed that now I'm at this stage I literally jump out of bed in the mornings excited to work on the projects that I have a real passion for.
我注意到,我现在处于这样一种状态:每天早上我几乎是迫不及待地跳下床来,带着激动的心情投入那些我真正有激情的项目。
It also means they cannot jump, which rules out the pirouette.
这也意味着大象不能跳,跳芭蕾就更别想了。
If the frog wants to see the outside world, it must jump out of the well to broaden its range of vision.
如果这只青蛙想看到外面的世界,它必须从井底跳出来开阔自己的视野。
If you're too fixated on something, you might miss a car coming around the corner and fail to jump out of the way.
如果我们过于专注某一样东西,就很可能忽视前方路口拐过来的车辆,并且来不及跳到一旁躲避。
Looking down Samuel gauges how far out he'll need to jump to clear the shrubs and land in the piled leaves.
塞缪尔往下看,在目测他要跳多远才能越过那处灌木丛落在树叶堆上。
Looking down Samuel gauges how far out he'll need to jump to clear the shrubs and land in the piled leaves.
塞缪尔往下看,在目测他要跳多远才能越过那处灌木丛落在树叶堆上。
应用推荐