He drew back the tent flap and strode out into the blizzard.
他拉开帐篷的门帘,大步走进了暴风雪中。
Just before we drew level with the gates, he slipped out of the jeep and disappeared.
就在我们快接近大门口时,他溜出吉普车不见了。
Go back in history and this was part of our survival repertoire; like most animals, we drew on our sense of smell, when visual information was scarce, to single out prey.
回顾历史,这是我们生存技能的一部分;像大多数动物一样,当视觉信息匮乏时,我们利用嗅觉来识别猎物。
She drew out a knife, the blade of which shone so that it was quite dreadful to behold.
她取出一把刀来,刀锋闪闪发光,看上去真吓人。
AFL officials drew the line at national health insurance, however, partly out of concern for their own power.
然而,劳联官员对国家健康保险加以限制,部分原因是出于对自身权力的考虑。
He reached the shore finally, and drifted along till he found a low place and drew himself out.
他终于到达了岸边,继续漂流了一会儿,直到他找到了一个低洼处,才爬上岸。
He drew his exclamation out slowly, and the way he did it meant both wonder and sympathy.
他缓缓长叹一声,声音里既有惊讶,又有同情。
Rays from the sunrise drew forth the buds and stretched them into long stalks, lifted up SAP in noiseless streams, opened petals, and sucked out scents in invisible jets and breathings.
在朝阳的光照下,苞芽滋生了,长出了长条,汁液在无声的溪流中奔涌,花瓣绽开了,在无形的喷吐和呼吸中把香气散发出去。
TURNER NETWORKS has just sent out an E-mail to the press boasting that CNN, which it owns, drew more viewers to its election night broadcasts than did MSNBC, a rival cable-news network.
特纳网络刚刚向媒体记者发布了一封电子邮件,信中吹嘘其旗下美国有线电视网在中期选举夜的观众比其对手有线新闻网微软全国广播公司要多。
So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.
这样,他们用绳子将耶利米从牢狱里拉上来。耶利米仍在护卫兵的院中。
The 25-year-old WAG drew attention to her massive bump with a skin-tight, fluorescent pink top bulging out under a black cardigan.
这位25岁的球星太太外穿黑色开襟毛衣,内著一件粉嫩闪光的紧身衣,完美地勾勒出了她怀胎许久的大肚子,著实引人注目。
LL: Well, my mom tells me that once I got out a box of crayons and drew a rainbow on the wall of our kitchen.
你用蜡笔在厨房的墙上画彩虹?
Yoichi Shibuya, the best interviewer of Miyazaki, drew out the true intentions of various things about Studio Ghibli from Hayao Miyazaki and Toshio Suzuki. An abstract of interview follows.
宫崎骏的最佳采访者,涩谷阳一,通过与宫崎骏和铃木敏夫的对话推测出了吉卜力工作室接下来的各种企划。
Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and drew up their battle lines in the Valley of Siddim
于是所多玛王、蛾摩拉王、押玛王、洗扁王,和比拉王(比拉就是琐珥)都出来,在西订谷摆阵,与他们交战
And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
她给孩子起名叫摩西,意思说,因我把他从水里拉出来。
For two years, I planned and drew and designed, before completely tearing out the old and building the new.
我花了整整两年时间计划,画草图和设计,彻底拆除了旧的,建造了这个新厨房。
From Pandora's box, where all the ills of humanity swarmed, the Greeks drew out hope after all the others, as the most dreadful of all.
人性中的一切邪恶自潘多拉的盒子之中蜂拥而出之后,希腊人从中取出了希望:那万恶之中最为可怖的东西。
So if we went through and drew out our Lewis structure following each of our steps, what we would get is this as our Lewis structure here, and we could figure out all of the formal charges.
那么如果我们按照流程,经过所有的步骤来画路易斯结构,我们会得到这样的路易斯结构,然后我们可以算出所有的形式电荷。
What drew my attention to Allen Upward was that he was a kind of fantasy/mystery/ghost story writer of 100 years ago that has dropped right out of sight.
我之所以会把目光转到阿伦·厄普沃德身上,原因在于他是100多年前的传奇/神秘/幽灵故事作家,而且正好一直没多少人关注。
So a perfect storm of feelings and circumstances drew me out of hiding.
因此,感情上的冲击和所处的环境使我不再躲躲藏藏。
As our third day drew to a close, many of us due to get out at Irkutsk the next morning were almost sad not to be going all the way to Vladivostok (by now only another three nights away).
第三天接近尾声了。很多次日上午在伊尔库茨克下车的人对未能乘完全程到达符拉迪沃斯托克颇感悲伤,到现在为止只要再过三个夜晚就可以到达那里了。
He rose, gave his seat to M. DE Boville, who took it without ceremony, and quickly drew up the required assignment, while the Englishman counted out the bank-notes on the other side of the desk.
他站起来,把他的位子让给了波维里先生,后者毫不谦让地坐了下来,急忙写那张对方需要的转让证明,而那英国人则在写字台的对面数钞票。
Let's hope someone will map out a methodical plan for space exploration, like the one Eisenhower drew up, instead of wasting time and money with more fits-and-starts.
这一次,我们希望某些人能像艾森豪·威尔过去所作的一样,为空间探索行动制定一个有条不紊的计划,而不是在断断续续中浪费时间和金钱。
One morning the prince and his dog were out as usual, and in chasing their game they drew near the bank of the Nile River.
一天早晨,王子和他的狗像往常一样出去,追捕猎物时,他们越来越靠近尼罗河。
The pickaxe struck for a moment with a dull sound that drew out of Dantès' forehead large drops of perspiration.
鹤嘴锄最初敲上去时只发出了一声沉重浑浊的声音,那种声音使唐太斯的前额挂满了大滴的冷汗。
We spoke with Old Zhao recently and found out what drew him to the indigent lifestyle.
我们最近采访了老赵,试图找出导致他如此生活的原因。
Never having been conscious of himself, he did not know that he had that in his being that drew love from women and which had been the cause of their reaching out for his youth.
因为他从无自我意识,所以并不知道自己身上育种能招引女人疼爱的魅力,能引得她们向他的青春伸出手来。
We had a drink together and I drew him out about what he was looking for.
我们一起喝了杯酒,我追问他想要什么。
We had a drink together and I drew him out about what he was looking for.
我们一起喝了杯酒,我追问他想要什么。
应用推荐