这是,一名灯神出现了。
Finally out comes a crow, Coming quickly to a stop, Yawning and then napping.
出去终于到一个乌鸦,将要来到一个停止,迅速地打呵欠然后,打瞌睡。
The dancing flames are providing one of the potential future out comes for this journey.
跳动的火焰给出了一种潜在的未来走向。
Megan welcomes me in and out comes Brian, holding Jon in the arms. Somehow I think Jon looks like him.
梅根迎我进门,布莱恩从屋里走了出来,怀里抱着乔恩。我突然觉得乔恩长得很像他。
Out comes some greedy calendula (trust me, we have lots) where they have swamped the chilli plants and chard.
金盏菊已经淹没了辣椒和甜菜,有一些开花了。
Mice were trained to push levers to get either of two rewards. Press one lever, out comes a drop of sugar water.
研究人员训练老鼠去推动控制杆,推动之后能得到两种报酬中的一种——推动第一个控制杆,就会渗出一滴糖水;
And now out comes Mrs. Strunk onto her porch, just as Benny completes the murder of the scale and stands looking down at its scattered insides.
而正当本尼结束对这个磅秤的谋杀,站着看它的残尸时,斯特伦·克夫人走到门廊。
She sometimes comes out with the most extraordinary remarks.
她有时说起话来语惊四座。
A dark cloud of bees comes swarming out of the hive.
黑压压的一大群蜜蜂从那座蜂巢涌过来。
"Here he comes, and he wound up in my back seat before I could finally get off the road, stop and get out of the car." She called the police for help.
“他来了,我还没来得及停车走人,他就上了我的后座。”于是这位女士选择报警处理。
This picture echoes an old Chinese poem: Sharp edge of a sword comes out from grinding, and plum blossom's fragrance comes from the bitter cold.
这张照片和一首中国古诗产生了共鸣:宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。
The bark was stretched over frames made from tree branches, stitched together and sealed with resin—you know that the sticky liquid that comes out of the tree—and when it dries, it's watertight.
树皮在用树枝做好的框架中被拉长、延展,然后缝合在一起并用树脂密封好,就是那些从树中流出的黏黏的液体。当它干了以后就不漏水了。
The janitor comes around to turn the lights out.
那个看门人会过来把灯关掉。
He always comes out with the same tired old jokes.
他总是讲些千篇一律老掉牙的笑话。
Once a dish comes, instead of lifting our chopsticks, we take out our mobiles and click.
一上了菜,我们就拿出手机咔哒一声,而不是举起筷子。
The idea comes from a St Andrews University scientist challenged to find out just what is inside a flame.
这个想法来自圣安德鲁斯大学的科学家,他挑战性地要找出火焰里到底是什么。
希望星出来了。
The sun finally comes out after several rainy days, which lifts our spirits.
连续下了几天雨后,太阳终于出来了,这让我们精神振奋。
"Wait till Cecco comes out," growled Starkey, and the others took up the cry.
“等着塞柯出来吧。”斯塔奇吼道,其他人也跟着叫了起来。
The sentries were on the look-out, of course, with their guns and their "Who comes there?"
当然,哨兵们带着他们的枪站在瞭望台上,问“来的是谁?”
When it comes to one of the cruelest crimes—animal fighting—things rarely work out that way.
当涉及到最残酷的罪行之一——斗兽时,事情很少会以这种方式解决。
But when it comes to one of the cruelest crimes—animal fighting—things rarely work out that way.
但当涉及到最残酷的罪行之一——动物打架时,事情很少会以这种方式解决。
He cuts the chrysalis and the butterfly comes out easily.
他割破茧,蝴蝶很容易就出来了。
If you please, I must take a little time to work that out, and see just what it comes to.
请等一下,我得花点时间算个明白,看看一共多少。
When it comes to fire, you need to distinguish the root of the fire and find out security exits.
当发生火灾时,你需要区分火灾的根源并找到安全出口。
Shield volcanoes formed when magma comes out of the ground in the same spot over and over again.
当岩浆一次又一次地在同一地点从地下涌出时,就形成了盾状火山。
He's got sheep on th' moor that knows him, an' birds as comes an' eats out of his hand.
他在荒原上有只认识他的羊,还有鸟儿们都来他手上觅食。
Unless you find a dumb buyer, there will be a price reduction once the truth comes out.
除非你找到一个愚蠢的买家,否则一旦真相大白降价势在必行。
The ark comes to rest on a mountaintop, and the hero sends out a bird to reconnoiter the land, to find out if it's dry yet.
方舟停在一个山顶上,英雄派一只鸟去侦察这片土地,看看是否还干燥。
When it comes to hip fractures, the most dangerous place for elderly Americans, it turns out, is their homes; nearly 60% of these dangerous spills will occur in or around the patient's domicile.
说到髋部骨折,对美国老年人来说,最危险的地方原来是他们的家;近60%的摔倒危险会发生在患者住所内或周围。
应用推荐