This meets the needs of our times.
这符合时代要求。
This saying often attributed to the late Duchess of Windsor embodies much of the odd spirit of our times.
这句话常被认为是已故温莎公爵夫人说的,它在很大程度上体现了我们这个时代的奇特精神。
In our times, human shrewdness has mastered the deep mysteries of the earth at a level far beyond the capacities of earlier peoples.
在我们这个时代,人类的精明已足以掌握地球的深层奥秘,其程度远远超过了早期人类的能力。
Walking on the moon is one of the wonders of our times.
在月球上漫步是现代奇迹之一。
This is the characteristic of our times.
这就是我们这个时代的特征了。
This is the story of one of the great unspoken scandals of our times.
这个故事是我们这个时代尚未公开的巨大丑闻之一。
Unfortunately, the Keynesians of our times have obscured this understanding.
不幸的是,我们这个时代的凯恩斯主义又混淆了对其的正确理解。
Creating the conditions for virtuous change is the real challenge of our times.
为良性改变创造条件,是我们这个时代的真正挑战。
These girls truly represent the voices of our times and are the idols of the people.
这些女生代表了我们时代的声音,是人民的偶像。
It is one of the most interesting phenomena of our times, a kind of global mutual society.
这是我们时代的一个最有趣的现象,是全球协作的社会。
But as a saint of our times has said, every day we are called to do small things with great love.
但是,正如我们时代的一位圣人所言,每一天我们都被召唤带着挚爱去做一些小事情。
The New Multilateralism, suiting our times, is likely to be a flexible network, not a fixed system.
符合我们时代的一个全新的多边体系必须是一个灵活的网络,而不是一个僵化的制度。
It's an unfortunate, but necessary, sign of our times that youngsters are instinctively wary of strangers.
年轻人本能地提防陌生人是时代的征兆,这很遗憾,但又很必要。
There is so much pain and death in our times. This is not an easy time to be a person of conscience and feeling.
我们这个时代充斥着痛苦和死亡,做一个善良感性的人如此不易,触摸内心深处的灵魂困难重重,维持对他人的爱也看似简单其实不然。
We cannot predict with certainty what the future will bring, but we can be certain about the issues that will define our times.
我们不能肯定地预测到未来是怎样的,但是我们可以肯定哪些问题将会确定我们的时代。
The tale of this insurer and its adventures in Asia is a telling commentary on the biggest story of our times - the tilting of the world from West to East.
这家保险公司的亚洲故事和它的风险是这个时代最大的历史事件——世界正从西方向东方倾斜。
These are photos of paintings, sculptures and architectural details grouped according to different epochs starting from the antiquity and to our times.
他的作品中包括有关绘画、雕塑以及建筑细节的照片,这些照片根据从古代到当代的不同时期进行组合。
Five years into the 21st century, the international situation is undergoing profound changes while peace and development remain the themes of our times.
21世纪已进入第五个年头。国际形势正发生深刻变化。
Currently the international situation is undergoing profound and complex changes and seeking peace, development and cooperation is common voice of our times.
当前,国际形势正发生深刻复杂变化,求和平、谋发展、促合作是我们时代的共同呼声。
Even Mr Singh—liberal economist and leaderof the drive for better relations with America—felt compelled last year tocall Fidel Castro “one of the greatest men of our times”.
即使是MrSingh——自由经济主义者与推动印美关系的领导人——去年也曾不情愿地称卡斯特罗“我们时代最伟大的人之一”。
We must always keep in touch with these guiding lights during our times of adversity; because it is actually these people, who help us in keeping our feet firmly rooted to the ground.
我们必须始终和这些在我们困难时给我们指明方向的人保持联系,因为实际上是这些人帮助我们更稳地站在地上。
To make our institutions reflect the reality of our times, we will shift more responsibility to emerging economies within the International Monetary Fund, and give them a greater voice.
为使我们的机构反映这个时代的现实,我们将在国际货币基金组织内部让新兴经济体承担更多责任,并赋予它们更大的发言权。
You've been absent six times according to our records.
根据我们的记录,你已经缺席六次了。
She'd never spoke to him before, but Mrs. Craven had been to our cottage two or three times.
她以前从未和他说过话,但克雷文夫人去过我们的小屋两三次。
The average density of interstellar material in the vicinity of our Sun is 1,000 to 10,000 times less than the best terrestrial laboratory vacuum.
在我们的太阳附近,星际物质的平均密度比最好的地球实验室真空还要低1000到10000倍。
The average density of interstellar material in the vicinity of our Sun is 1,000 to 10,000 times less than the best terrestrial laboratory vacuum.
在我们的太阳附近,星际物质的平均密度比最好的地球实验室真空还要低1000到10000倍。
应用推荐