我们的船在港口加了水。
We tied up our ship at Shanghai.
我们将船停泊在上海港。
我们的船启航驶往波士顿。
黄昏时分我们在泊位停船。
Our ship watered before sailing.
我们的船在出航前加了水。
我们的船曾在那不勒斯停靠。
A destroyer escorted our ship to London.
一艘驱逐舰护送我们的船到伦敦。
Our ship stranded near the submerged reefs.
我们的客轮在暗礁附近搁浅了。
Our ship watered at every port we visited.
我们的船每到一港口,就加水一次。
Two destroyers escorted our ship to Shanghai.
有两艘驱逐舰护送我们的船到上海。
Warmly welcome to our ship, friends and guests!
朋友们,来宾们,热烈欢迎你们到我们船上来!
Our ship was guided to the port by the lighthouse.
我们的船由灯塔指引进港。
Our ship stayed in the harbour during the typhoon.
在台风打击时代,咱们的汽船停靠在港内。
Our ship embarked passengers and wool at an Australian port.
我们的船在澳洲港口载了乘客及羊毛。
After our ship crashed against the rocks, I swam as far as I could.
在我们的船撞在岩石上之后,我尽可能地游了很远。
Relieving Officer: Our ship carries totally enclosed lifeboats, right?
接班驾驶员:我船配有全封闭式救生艇,对不?
If we can tailor our ship plates to a specific ship, then costs can be saved.
如果我们能够把造船钢板切割成特定的船型,那么我们就能够节省更多成本。
Let's do our best to find a solution to the problem before our ship leaves.
咱们一起尽力在我船离港前找到一个解决问题的办法。
Once the ice comes, our ship will have to winter over, do we have enough supplies?
一旦结冰了,我们的船就会被困在这里过冬,我们有足够的给养吗?
I wonder if you could supply us with 30 tons of fresh water before our ship leaves.
不知道你们是否能在我船离港前供应我们30吨淡水?
What has brought us here will lead us away; our ship sways in the tined harbor water.
带我们来这里的会带我们离去;我们的船在遭难的港口水中摇摆。
How to raise labor efficiency is one of the key problems in our ship-repair enterprises.
如何提高船舶修理的劳动效率,是当前国内船舶修理劳动力问题的关键课题之一。
Third Officer: (on the phone) Please come to the bridge, sir. Our ship is listing to starboard.
三副: (电话中)船长,请上驾驶台。我船正向右横倾。
The only difficulty is how to get down to our ship-with some stores, too-without being seen and stopped.
唯一的困难是要到我们的船上——还带些备用的东西——不被人看见,也不被人阻止。
Our thoughts and words are like the rudders of our ship … they determine the direction our lives are heading.
我们的想法和语言就像是大脑袋饿舵手,它们决定着我们生活的方向。
The missed safety lights and the broken breathing apparatus of fire men's outfit aboard our ship should be replaced.
本船消防员装备中手提安全灯缺失,呼吸器不能使用,请予以更换。
Without lights on the sea, a dense stretch of darkness surrounded our ship, making the starry mountain an ethereal dream.
海上没有灯,浓密的黑暗包围着我们的船。星的山成了一个渺茫的梦。
"We wanted to tell you how much we appreciate you guarding our ship for the next few years," Captain McNeil's hologram was saying.
“我们想要让你知道,我们是多么的感谢你在将来的几年里看守我们的飞船,”麦克尼尔船长的全息影像正在解释道。
"We wanted to tell you how much we appreciate you guarding our ship for the next few years," Captain McNeil's hologram was saying.
“我们想要让你知道,我们是多么的感谢你在将来的几年里看守我们的飞船,”麦克尼尔船长的全息影像正在解释道。
应用推荐