All of us have multifarious attitudes, which results in our pain. We.
我们所有的人都有各种各样的态度,这是我们的痛苦。
If that's our starting point, we can express any amount of our pain to God.
我们若以此为出发点,无论受到甚么苦楚,我们也可以向神倾诉。
So we must have a nonviolent attitude with regard to our suffering, our pain.
所以我们对于我们的磨难和苦痛应该采取非暴力的态度。
I know, our happiness is the smile on your face, our pain is your eyes deep sorrow.
我知道,我们的幸福是你脸上的微笑,我们的痛苦是你的眼睛深深的悲伤。
In 2013, Google's top global searches revealed our our joy, our pain, and our curiosity.
在2013年,谷歌的热门搜索,展现了我们的欢乐、痛苦以及好奇心。
It is our job to notice our pain and weariness and appropriately take care of ourselves.
了解自己的疼痛及疲劳并适当地照顾自己是我们的工作。
We think that if only we knew the answers to all our questions, our pain would diminish.
但愿我们能找到答案,我们的痛苦也大大减轻了。
Dear God, you know our hearts and our thoughts. You know our pain, and you know our solutions.
亲爱的神,祢知道我们的心思和意念,祢明白我们的痛苦,又晓得我们会用甚么解决办法。
God never promised this life would be happy, but he did promise to go with us through all our pain.
神从来没有应允此生是快乐的,但他的确许诺他会陪同我们一道历经艰难险阻。
Our brains secrete norepinephrine when we're angry, a hormone that acts as an analgesic to numb our pain.
当我们愤怒的时候我们的脑会控制肾上腺,一种激素会充当一种麻药来减少我们的疼痛。
Mary Ann and I talked about our pain, and we chanted, and when I laughed and cried, I laughed and cried harder.
玛丽安和我谈论我们的痛苦,我们还一起诵经。每当我哭笑起来,我都会哭得或笑得更痛快。
Life is simple, most of our pain always come from the comparison with others, so why bother ourselves with that?
生活很简单,大部分我们的痛苦总是来源于和他人的比较,何必呢?
We are one nation — and their pain is our pain. Their dreams are our dreams; and their success will be our success.
我们同属一个国家,他们的痛苦就是我们的痛苦,他们的梦想就是我们的梦想,而他们的成功,才能成为我们的成功。
Professor Thomas Weiss, who led the study, said: 'These findings show that words alone are capable of activating our pain matrix.
指导这项调查的ThomasWeiss教授说:“这些发现表明,单词本身就能激活我们的疼痛反应机制。”
We use our real life rather than create something a little beyond this, using our pain to talk about the great music under it.
用我们真实的人生经历而不是在其上进行创作,用我们的伤痛来讲述伟大的音乐。
Consider, for example, the great thought that what happens in our lives is what we have drawn to ourselves, even our pain and suffering.
思考一下,例如,存着这样的想法:我们生活中所发生的事情都是我们带给自己的,即便是痛苦和苦难也是我们带给自己的。
In the darkness of our grief a glimmer of hope appears. We plead with the Lord to take our pain; to hold us in his arms and not let us fall.
在忧伤黑暗中,我们看到一线希望的曙光,我们恳求主除去我们的痛苦,又用祂的膀臂扶持我们,叫我们不致跌倒。
We just hope that by sharing our pain over his tragic death we can help save someone else's life and make them think twice about taking steroids.
我们只是希望通过分享我们的痛苦对他不幸逝世,我们可以帮助挽救别人的生命,让他们三思而后服用类固醇。
I quickly dialed, and from the minute Christina answered, we began to chat like old friends, both thrilled to find someone who understood our pain.
从克里斯蒂娜接电话的那一刻起,我们就像老朋友一样聊起来。彼此为找到了理解自己痛苦的人而激动不已。
It does not tell us that we will lose only our pain and guilt, and that we will gain the lasting inner peace and true happiness we have always wanted.
它却没有透露我们只会失去痛苦和罪咎,却会得到一直梦寐以求的永恒的平安和真正的快乐。
We will have to look our pain square in the face and ask, 'Am I going to hang on to my anger and do violence to myself, or am I going to forgive those who have wounded me?
我们不得不客观公正的去面对那些痛苦然后问自己,‘我是要紧紧抓着愤怒不放并伤害自己还是选择去原谅那些伤害了我的人呢?
The Moral of This Story: It's easy to get discouraged when things Are going bad, but we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of our pain and suffering.
这个故事里蕴含的道理就是:当事情变得糟糕的时候,人是很容易气馁的。但我们不能失去信心,因为上帝一只在我们的生命中做工,即使当我们被痛苦与煎熬包围时,也是如此。
The Moral of This Story: It's easy to get discouraged when things are going bad, but we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of our pain and suffering.
这个故事的寓意是:当事情越来越糟的时候,我们是很容易灰心丧气的,但我们不应该丧失信心,因为上帝一直在我们的生命中做工,甚至是在我们的痛苦和悲伤中。
We have a different language now, compared with the 1950s, but most of us would still rather avoid a confrontation and hide our pain, decide to forgive our husbands and then not need to talk about it.
与50年代相比,我们现在的语言也不同的。不过,我们大多数人仍然更倾向于避免对抗,隐藏自己的痛苦,决定原谅自己的丈夫,然后觉得没有必要去谈论这种事。
This is an age when we boast of our emotional intelligence and we claim to feel each other's pain.
这是一个我们吹嘘情商并宣称能够体会到彼此痛苦的年代。
But what we forget—what our economy depends on us forgetting—is that happiness is more than pleasure without pain.
但我们忘记的——以及我们的经济也依赖于我们忘记的——即幸福不仅仅是没有痛苦的快乐。
We all have pain in our lives, whether it's the jackhammer snarling across the street, or the sudden wave of anxiety when we get up to give a speech.
我们在生活中都有痛苦,无论是在街对面吼叫的手提钻,还是当我们站起身发表演讲时突然而至的一阵焦虑。
We all have pain in our lives, whether it's the jackhammer snarling across the street, or the sudden wave of anxiety when we get up to give a speech.
我们在生活中都有痛苦,无论是在街对面吼叫的手提钻,还是当我们站起身发表演讲时突然而至的一阵焦虑。
应用推荐