I knew we needed to find that shoe, for our mother couldn't afford new shoes.
我知道我们需要找到那只鞋,因为我们的妈妈买不起新鞋。
"Captain," said Smee, "could we not kidnap these boys' mother and make her our mother?"
“船长,”斯密说,“我们能不能把这些孩子的母亲拐走,让她做我们的母亲呢?”
All went on their knees, and holding out their arms cried, "O Wendy lady, be our mother."
大家都跪下来,伸出胳膊喊:“啊,温迪小姐,做我们的母亲吧。”
While they slept, our mother gave us work to do.
所以在他们睡觉的时候,妈妈给了我们一些工作。
Meghan, 25, said: ‘William was really sympathetic about how we lost our mother.
25岁的孤儿Meghan说:“威廉十分具有同情心,他能理解我们丧母的感觉。 特别的是,威廉还强调,年幼时丧母的感觉也许只有他本人才能体会。
April 22nd is Earth Day and we all know it is important to love our Mother Earth.
4月22日是地球日,我们都知道爱我们的地球母亲是很重要的。
The other chimed in, "Yes, blessed be our mother who gave us life and each other."
另一个点头称是:“是啊,愿上帝祝福赐予我们生命,让我们拥有彼此的母亲吧。”
When our mother gave birth to us, she never expected that we will give birth to her.
我们的妈妈给予我们生命,决没有期望我们也给予她生命。
Firstly, we should protect the trees, grasslands and flowers in our mother school.
首先,我们应保护我们学校的树木,草地和鲜花。
Our mother drifted around the house like mist, but Father stomped like a detail of soldiers.
母亲在屋里荡来荡去犹如轻雾,而父亲却跺着脚步仿佛一队士兵。
Yeah, very close. Our mother died when we were very young. And I took care of Kevin until now.
是的,很亲近。我母亲在我们很小的时候就去世了。我照顾凯文…直到现在。
Kelly's wife, Karen, the children, our mother, three brothers and a sister-they took the news hard.
凯利的妻子凯伦,他的孩子,我们的母亲,三个兄妹——他们很难接受这个噩耗。
Though Chinese is our mother tongue, we still need to master it well, or we will be kicked out.
虽然汉语是我们的母语,我们仍然需要掌握它,不然我们就会被淘汰。
When we felt tired, we returned home. We saw Mother our mother) wait waiting) for us at the door.
当我们感觉到疲倦的时候,我们就回家了。我们看见母样正在门口等候我们。
If we couldn't learn our mother tongue, how can we make others believe us can do other things well.
如果我们不学好我们的母语,我们怎么能让别人相信我们可以做好其他的事情呢。
When we felt tired, we returned home. We saw mother (our mother) wait (waiting) for us at the door.
当咱们感觉到疲倦的时候,咱们就回家了。咱们看见母样正在门口等候咱们。
Our mother is the real queen in our life and in our family though her duties make her look like she is not.
母亲是这个家也是生活中真正的皇后,即便她的母亲之责让她看起来不怎么像。
We don't know who our mother would have been if she hadn't worked menial jobs and raised five children.
我们都不知道,如果母亲没做那些平凡的工作,没有抚养五个孩子长大,她会有怎样的人生。
We have inherited a talent from our mother, to taste good produce and the subtle fused flavours in a dish.
我们从我们的母亲那里遗传了一种天份,那就是从一道好菜中尝出其中细微不同的味道。
And so, Hattie stayed stuck, halfway down that jelly tunnel, no matter how forcefully the midwives commanded our mother to push.
就这样,无论那些助产士怎么逼迫着命令母亲使劲,海蒂都进退不得,停在那个胶状软道的半路上。
When writing in our mother tongue, we spend almost no time in considering language, so our attention is mainly on contents.
在运用母语写作时,我们基本上不用花很多时间和精力去考虑语言,因而我们的重点是放在内容上。
I have made a good life for myself in the suburbs of Washington. I am married and still very close to my brother and our mother.
我在华盛顿郊区生活得很好,我已经结了婚,但和母亲和弟弟仍保持亲密的关系。
When writing in our mother tongue, we spend almost no time in considering language, so our attention is mainly on contents.
在运用母语写作时,基本上不用花很多时间和精力去考虑语言,因而重点是放在内容上。
In this war there is no knowledge of smoke, our mother has been quietly Shouhou us and accompany us, and we work together with.
在这场没有硝烟的知识之战中,我们的妈妈一直默默守侯着我们,陪伴着我们,和我们一起努力着。
But the little kids knew that it was the Wolf, by the rough voice; "We will not open the door," cried they, "thou art not our mother."
可是,小山羊们听到粗哑的声音,立刻知道是狼来了。“我们不开门,”它们大声说,“你不是我们的妈妈。”
When we are young, our mother will often carry us if there is any inconvenient, but when our mother gets old, we seldom carry her.
在我们小时候时候,如果有什么不便之处妈妈会常常抱我们,但是当我们妈妈老了,我们却很少抱她。
When we acquire a second language, we need to know the differences of language habit between our mother language and the second language.
当我们在习得一门第二语言的时候,我们就有必要去了解母语和第二语言之间语言习惯的差异了。
The most serious one was to assume that our mother tongue constrains our minds and prevents us from being able to think certain thoughts.
而其中最为严重的错误是假定我们的母语束缚了我们的思考,阻碍我们形成对某些想法进行思考的能力。
Recently, it has been demonstrated in a series of ingenious experiments that we even perceive colors through the lens of our mother tongue.
最近,一系列不确切的试验表明,我们甚至可以通过我们母语透镜察觉各种颜色。
Recently, it has been demonstrated in a series of ingenious experiments that we even perceive colors through the lens of our mother tongue.
最近,一系列不确切的试验表明,我们甚至可以通过我们母语透镜察觉各种颜色。
应用推荐